達朗 RADE。 Nieważne。
最後編輯者 jaryx; 07-12-09 在 23:34.
第一在最近的主題在vbadvanced寫在葡萄牙展出隨著 BBCode代碼 Code: 你怎麼參與 怎樣做才能使這個不出現? 第二您寫的葡萄牙“科莫 發彗星約 PRA participar“ 彗星“出現”FAA $“。 經過我的編輯和糾正 FAA $ 在彗星 現在的主題是正確顯示。 是什麼原因造成這個錯誤?我該如何解決這個問題? 1. W ostatnich tematach na vbadvanced temat napisany po portugalsku wyświetla się razem z bbcode Code: [langtitle=pt]como faço pra participar[/langtitle] Co zrobić, żeby się to nie pojawiało? 2. Użytkownik napisał temat po portugalsku "como faço pra participar" W treści powtórzył to samo. O ile w treści wszystko ładnie się wyświetla zarówno przetłumaczone jak i nie, to w tytule zamiast "ç" pojawiło się "FAA $". Po mojej edycji i poprawieniu FAA $ naç teraz temat wyświetla się prawidłowo. Co jest przyczyną tego błędu? JAk temu zaradzić?
你怎麼參與
[langtitle=pt]como faço pra participar[/langtitle]
第一請給我鏈接,我可以看到它。 第二您是否能重現 - 這就是你寫新文章的標題這也灌木? 順便說一下,因為它會更容易在未來,對於每個問題,寫一個單獨的線程 1. Podaj mi proszę link pod którym mogę to zobaczyć. 2. Czy jesteś w stanie to zreprodukować - to znaczy jak napiszesz nowego posta z takim tytułem to też są krzaczki? Przy okazji łatwiej będzie jak w przyszłości, dla każdego problemu napiszesz osobny wątek
廣告。你知道一個鏈接 廣告。 2你知道描述 等待 ad. 1 Znasz link ad. 2 Znasz opis Czekam
Podeślij通過座談會。這是唯一的官方渠道提供的援助是在vBET。信息發送通過其他渠道可能只是死,或接收來自另一台計算機,並更容易獲得我們的工作人員。 因此sorki的不便,但你在這裡再次鍵入 Podeślij poprzez forum. To jest jedyny oficjalny kanał, poprzez który dostarczana jest pomoc w zakresie vBET. Informacje wysyłane innymi kanałami mogą po prostu zginąć, albo zostać odebrane z innego komputera i nie być więcej dostępne dla naszego personelu. Dlatego sorki za niedogodność, ale wstukaj to jeszcze raz tutaj
今天在論壇上有一個新的“花”: Dzis na forum pojawił się nowy "kwiatek": Code: htt p://fifa.pes.com.pl/sezon-1-fifa-10-ps3-f2154/%D0%B7%D0%B0nz%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0z%D0%B8%D0%B5-23440.html 任何提示? Jakaś podpowiedź?
htt p://fifa.pes.com.pl/sezon-1-fifa-10-ps3-f2154/%D0%B7%D0%B0nz%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0z%D0%B8%D0%B5-23440.html
是的 - 看到標題的一個線程內 langtitle - 因為它不添加(代碼語言)。 順便說一句 - 請開新線程新問題 這將有助於我們更好地管理 Tak - zobacz czy tytuł wątku jest wewnątrz znacznika langtitle - jak nie to dodaj (z kodem języka). Przy okazji - proszę otwieraj nowe wątki dla nowych kwestii To pomoże nam w lepszym zarządzaniu nimi
作者: vBET 標籤 langtitle 內螺紋的標題是是請參見-如何此添加 (用語言的代碼)。對新問題的場合的請打開新執行緒 這將有助於我們更好地管理 Tak - zobacz czy tytuł wątku jest wewnątrz znacznika langtitle - jak nie to dodaj (z kodem języka). Przy okazji - proszę otwieraj nowe wątki dla nowych kwestii To pomoże nam w lepszym zarządzaniu nimi 其實我覺得這不是此標記。在這一專題的內容。現在的問題: 為什麼?使用者具有的語言設置為 EN,雖然他的 IP 位址是來自俄羅斯,是否通過註冊使用者在論壇上,它將自動撥通了他的語言,這樣的基礎在哪種語言,當前正在查看論壇?本經修訂的主題沒有,返回本主題中,即 (vbcmps) 的主頁上的根源問題作為我列出: [langtitle = 汝] Запись 這就是為什麼我繼續此主題 Faktycznie chyba nie było tego znacznika. W treści tematu również. Pytanie teraz: Dlaczego?Użytkownik ma język ustawiony na PL, choć jego adres IP jest z Rosji.Czy przy rejestracji użytkownika na forum, jest automatycznie wybierany jego język, na podstawie tego w jakim języku aktualnie przegląda forum?No i wrócił główny problem tego tematu, czyli na stronie głównej (vbcmps) ten poprawiony temat wyświetla mi się jako: [ langtitle=ru]Запись Dlatego też kontynuuję ten wątek
最後編輯者 vBET; 11-10-11 在 00:42. 原因: BBCode代碼更正
確定。謝謝。除關閉。 PS。 我沒有權限設立的主題中整合...所以我寫在這裡: http://www.vbenterprisetranslator.co....html#post1085 Ok. Dziękuję. Temat do zamknięcia. ps. Nie mam uprawnień do zakładania tematów w dziale integracja... dlatego napisałem go tu: http://www.vbenterprisetranslator.co....html#post1085
我更新的權限 因此,對於未來 Zaktualizowałem uprawnienia Tak na przyszłość
查看標籤雲
論壇規則