重要:此页面会使用Cookie (cookies). 使用本网站不关闭浏览器中的cookie,即表示您同意使用它。
-
导入language.xml语言缓存
导入的vBet一个XML文件,旨在为语言经理,(即使通过一些外部的应用程序转换)的可能性。
(原来的线程: http://www.vbenterprisetranslator.co....html#post8275 )
有数百百度推广短语,人们已经创建用于翻译的语言经理。几个可用的免费下载。
谷歌翻译是比没有翻译好。但手工制作的翻译总是会更好。有计划添加到缓存的标志,所以可以用手工制作的翻译。功能明智的,这是优于内部论坛语言管理,在CMS和博客的内容可以被正确地翻译,以及;而不是只短语。
但随着百度推广量的短语,最有可能转化手工一切将使大多数人放弃在此过程中(我知道我肯定会...
)。但是,如果可以使用一个XML文件,旨在为语言经理,直接或转换后,大量的翻译工作将被保存。
能够出口手工制作翻译,从vBet到vBulletin语言XM L格式collaborational翻译工作将是一个不错的功能,但最有可能还不如进口的可能性非常有用。
-
米哈尔Podbielski(vBET员工)
接受请求。当然,我们将不得不做一些额外的东西,在导入过程中:
- 过滤消息,并只进口那些不包含任何参数,因为参数化短语的计算结果不同的文本将不能媲美的关键(原语)vBET缓存
- 在HTML的情况下切短语 - vBET不向Google发送HTML,所以只有HTML标记之间的文本,可在高速缓存中的键。
- 更改缓存更干净的代码 - 不干净不自动翻译(易于识别 - 特殊价值的时间戳,即0或-1或类似的东西)
- 更改支持外部数据库的代码,并在打开/关闭外部缓存数据库的情况下移动没有自动翻译
- 警告,最后清洗策略 - 它会破坏也不会自动翻译
- 当然,这种进口需要oryginal论坛语言和其他进口的语言短语。只有这样,我们将能够找到相同的短语的关键原始消息和翻译的邮件,在vBET缓存原始邮件将被缓存键和翻译将缓存翻译。
最后编辑者 vBET; 04-05-11 在 12:42.
此主题的标签
发帖权限
- 您 可能不会 发表新主题
- 您 可能不会 发表回复
- 您 可能不会 上传附件
- 您 可能不会 编辑您的文章
-
论坛