Важливий: Ця сторінка використовує кукі (cookies). Використовуючи справжній сайт, не вимикаючи кукі в браузері, означає, що ви згодні для його використання.
Купити зараз! Особливості Завантаження

Заробляйте з нами!

Якщо ви хотіли б почати заробляти гроші з vBET приєднатися до Партнерська програма.
Результати 1 до 10 з 10

Тема: Не переводьте назва діра

  1. #1
    Заборонений
    Реєстрація
    Січень 2010
    Повідомлень
    7

    Question Не переводьте назва діра

    Text automatically translated from: Italian to: Ukrainian
    Translated text
    Добрий день,
    Я хочу знати, а не як перекласти назву діру? (Наприклад, тільки назва форуму. VBulletin підприємства Перекладач (vBET))
    Велике вам спасибі, і я з нетерпінням чекаємо вашої відповіді.
    Original text
    Востаннє редагувалось oeyaps; 02-06-10 в 13:42.

  2. #2
    VBulletin підприємства Перекладач (vBET) персонал
    Реєстрація
    Травень 2010
    Повідомлень
    1,000

    Default

    Добрий день,

    1. До AdminCP -> стилів і шаблонів.

    2. Знайти текст, який ви зацікавлені

    3. розмістити текст заголовка між: <! - vBET_SNTA -> і <! - vBET_ENTA ->
    (Це не перекладається область)

  3. #3
    Заборонений
    Реєстрація
    Січень 2010
    Повідомлень
    7

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Ukrainian
    Translated text
    Я запитав ім'я форум сайт, а не конкретній області.
    Будь ласка, хто-небудь знає, як запобігти vBet перекласти назву діру?
    Original text
    Востаннє редагувалось kamilkurczak; 02-06-10 в 16:59.

  4. #4

    Default

    Quote Повідомлення від oeyaps View Post
    Text automatically translated from: Italian to: Ukrainian
    Translated text
    Я запитав ім'я форум сайт, а не конкретній області.
    Будь ласка, хто-небудь знає, як запобігти vBet перекласти назву діру?
    Original text
    Для пошукової оптимізації, ви б необхідність це перекласти назву на відповідній мові.

    Але якщо ні, то я б запропонував зробити свій нік на форумі зображення. Таким чином, є ні в якому випадку він може перевести його.

  5. #5
    Заборонений
    Реєстрація
    Січень 2010
    Повідомлень
    7

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Ukrainian
    Translated text
    У мене є зображення як назва форуму, але коли я намагаюся на Google, звичайно, ім'я отвір на словах, а не у вигляді зображення.

    Коли я використовую перекладач vBet назва перекладається приблизно так:

    "Вимикачі Team" -> для "вимикачі Team"

    Я хочу залишатися до "вимикачі команди".

    Я хочу такий скрипт: (але назва форуму)

    якщо ($ _REQUEST ['мова'] & & $ VBulletin-> параметри ['vbenterprisetranslator_donttranslateusernames']) {
    $ UserInfo ['musername'] ='<!-- СНО vBET не переведена ОБЛАСТЬ -> '. $ UserInfo ['musername'] .'<!-- vBET не переведена ОБЛАСТЬ END -> ';
    }

    Це ім'я користувача, я хотів би, щоб ім'я отвір.
    Original text
    Востаннє редагувалось oeyaps; 02-06-10 в 16:54.

  6. #6
    VBulletin підприємства Перекладач (vBET) персонал
    Реєстрація
    Травень 2010
    Повідомлень
    1,000

    Default

    Ви хочете зберегти текст заголовка вашого форуму, у верхній панелі браузера, чи не так?

    так що ви повинні помістити ваш текст заголовка між: <! - vBET_SNTA -> і <! - vBET_ENTA ->
    <! - VBET_SNTA -> і <! - VBET_ENTA -> - Це робить текст всередині не перекладається

    таким чином, використання AdminCP -> Стилі і шаблони-> пошук в шаблони, serach <title>.

    У полі ліворуч у вас є шаблони стилів з <title>, знайти свій стиль, шаблони ви зацікавлені.

    наприклад:

    FORUMDISPLAY шаблони стилів:
    Зміна <title> {В. Б.: сировина foruminfo.title_clear} </ назва>
    до
    <! - vBET_SNTA - >< назва > {. б.: Сировина foruminfo.title_clear} </title> <! - vBET_ENTA - >

  7. #7
    Заборонений
    Реєстрація
    Січень 2010
    Повідомлень
    7

    Default

    <! - початок vBET не ПЕРЕВОДЯТЬСЯ області - > кінець <! - кінець vBET не ПЕРЕВОДЯТЬСЯ області - >

    або

    <! - VBET_SNTA -> і <! - VBET_ENTA ->

    ??

  8. #8
    VBulletin підприємства Перекладач (vBET) персонал
    Реєстрація
    Травень 2010
    Повідомлень
    1,000

    Default

    <! - VBET_SNTA -> і <! - VBET_ENTA ->

  9. #9
    Міхал Podbielski (vBET штабу) vBET's Avatar
    Реєстрація
    Жовтень 2009
    Повідомлень
    3,037

    Default

    <- СНО vBET не переведена ОБЛАСТЬ -> і <- КІНЕЦЬ vBET не переведена ОБЛАСТЬ ->

    є правильною відповіддю Вибачте за безлад - безкоштовні версії є старі позначення НТА.

  10. #10
    Заборонений
    Реєстрація
    Січень 2010
    Повідомлень
    7

    Default

    Дякуємо vBET

Мітки цієї теми

Ваші права

  • Ви не може створювати нові теми
  • Ви не може відповідати на повідомлення
  • Ви не може прикріплювати вкладення
  • Ви не може редагувати свої повідомлення
  •