Так, ми зробилиЗараз пріоритети змінилися
![]()
Крім того, у разі якщо якісь мови будуть підтримуватися лише частково API переклади - в гіршому випадку ми будемо просто робити подвійний переклад. Тобто якщо X підтримує також переклад на англійську, але не Y, то ми зробили подвійний переклад. Звичайно, такий підхід призведе до погіршення якості та продуктивності, так як я вже писав - це найгірший сценарій. Ми все ще повинні перевірити можливості інших API.
Тільки що перевірив Yahoo і не виявили ніяких API ... Просто Yahoo Babelfish, який є інструментом. Див тут: Yahoo! Babel Fish - Переклад тексту та перекладів веб-сторінок - Воно може бути додано в якості місця перекладу або виберіть меню. Так що ж, як елемент Google Translate. Якщо я щось упустити, то, будь ласка, послати посилання на Yahoo переклад API.
Ми тимчасово відключені продаж vBET ліцензій. Поки у нас немає альтернативного рішення для підтримки перекладів ми не будемо продавати більше ліцензій, бути чесними з нашими користувачами.
Ми півроку, щоб знайти альтернативне рішення, і я сподіваюся, ми знайдемо його. Проте в цей самий момент часу, ми вирішили провести продаж. Ми будемо продавати ще раз, коли vBET буде підтримувати деякі інші API перекладу.