Benim forumun çoğu tercüme edilir. Ancak url ve konu başlığı değildir. Bu da Yer / Dil dayalı tercüme
Yardım lütfen
Benim forumun çoğu tercüme edilir. Ancak url ve konu başlığı değildir. Bu da Yer / Dil dayalı tercüme
Yardım lütfen
Ben tam olarak ne demek istediğini anlamıyorum. Lütfen bana bu parçaların tercüme edilmediyse sayfa çevirmek için URL vermek ve (tam metin tercüme edilmedi teklif vermek) gelin.
WMS Spilleautomater
"Alle, der skinner 2 spilleautomaten," çalışan tek.
Also check out Panda Riches Slot Makinası
2. mesaj otomatik tercüme değildir.
Tüm çalışma. Ben anlıyorum dilde kontrol etti. Google translate, bazı kelime / part sonra sadece aynı kelime / parça iade sadece Google nasıl çevirir. Tüm bağlantılar aynı sayfanın Japonca çeviri tercüme edildiği kolayca kontrol edebilirsiniz: WMS の スロット マシン
Burada Google değişiklikler alfabesi yo tıpkı diğer alfabe aynı olsa bile tercüme olduğunu eminiz.
BB burada iyi çalışıyor - Google sadece bazı özel kelimeler / parçalar için en iyi sonuçları verir. Daha fazla kanıt istiyorsanız çeviri sonra bu bağlantılar ve BB iyi çalışıyor olduğunu göreceksiniz kodunu değiştirmek için nasıl söyleyebilirim.
Bunun için Google seçenekleri otomatik dil algılama ayarlamak zorunda. Sonra tüm yeni mesajları dili için otomatik olarak tespit edilecektir. Oraya gitmek ve diğer seçenekler hakkında da okumak.
Bu durumda ileti zaten elle düzenlemek ve içine koymak zorunda lang bbcode. Burada manuel dil ayarları hakkında daha fazla bilgi: http://www.vbenterprisetranslator.co...e-support.html
"Her zaman Google Güven"? Ben eğer o ne anlama geldiğini döndü.
Evet bu seçenek. Google'ın kararını nasıl kullanılacağını emin olmalıdır söyler diğer seçenek de ilgili olduğunu lütfen unutmayınız. 0.1 ise varsayılan olarak Google, en az% 10 mesaj dili hakkında emin eğer öyleyse BB lang bbcode tarafından otomatik olarak yeni bir mesaj işareti olacaktır. Google emin yeterli olmayacaktır, mesaj ve gerekirse yönetici elle güncelleyebilirsiniz olarak kalır.
Bu konuda efendim çözmek için teşekkür