Önemli: Bu sayfa çerez kullanıyor (cookies). Tarayıcı çerezleri kapatmadan Bu web sitesini kullanarak, bunu kullanmak için kabul anlamına gelir.
Şimdi satın alın! Özellikler Yüklemeler

Bizimle kazanın!

Eğer vBET katılmak için para kazanmaya başlamak istiyorum Ortaklık programı.
Sonuçlar 1 için 10 , 10

Konu: Çeviri sınırlama

  1. #1
    Üye
    Üyelik tarihi
    Aralık 2012
    Mesajlar
    42

    Default Çeviri sınırlama

    Text automatically translated from: Portuguese to: Turkish
    Translated text
    Microsoft ve Google çeviri başka hiçbir yolu nedir?

    Daha sonra bu akşam sonunda Apertium Azure kredi 2.000.000 kelime tercüme ile etkinleştirmeye getirmiştim ve şimdi 100 binden az kalan sözcükleri, yani sahip gördüğüm Gecenin sonunda, ben bu seçeneği hizmet edecek gördüm.

    Ben ödemek zorunda olmadan çevirmek için bir yol var mı?

    Teşekkürler,

    Fabiano
    Original text

  2. #2
    Junior Member
    Üyelik tarihi
    Eylül 2012
    Mesajlar
    25

    Default

    This text was not translated, because it is originally in Turkish Hi,

    I now your problem. Microsoft translate Ends in 1 or 2 hours 2 million immediately ends.

    For $ 20 dollars per month going to buy google Daily 50 million character google. I currently spend 40 million per day.

    this is the only way. you are buy google translate this link https://code.google.com/apis/console

    this is my sample site and good work TR TeaM - Türkiye' nin İlk Cracking Forum Sitesi

  3. #3
    Yasak
    Üyelik tarihi
    Ağustos 2012
    Mesajlar
    481

    Default

    Ücretsiz tercüme are sadece Apertium ve Microsoft 2 m karakter / ay.

    Çeviri sınırlayabilirsiniz http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html ve http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
    İlk kez çeviriler için başladık, o çevirileri, çok çünkü veritabanı önbelleğinde hiçbir şey yok. Daha sonra birçok çeviri veritabanı önbelleğe alınır ve çeviri maliyeti azaltmak.

  4. #4
    Üye
    Üyelik tarihi
    Aralık 2012
    Mesajlar
    42

    Default

    Text automatically translated from: Portuguese to: Turkish
    Translated text
    Teşekkür Marcin ve CwZpacK,

    Ama ben bu yorumları ile geldi bir soru:

    Google - 20,00 $ aylık 1.000.000 karakterler için aylık ücret.

    ««««Düzeltmek?
    Original text

  5. #5
    Yasak
    Üyelik tarihi
    Ağustos 2012
    Mesajlar
    481

    Default

    Google, 20 $ 1 m karakterleri almaz. Ücretleri, aslında verilen karakter sayısı ile orantılı olarak ayarlanır.
    Sen-ebilmek koymak bir günlük limit karakter https://code.google.com/apis/console. Google, 2 m karakter/gün varsayılan bir sınır vardır.

  6. #6
    Junior Member
    Üyelik tarihi
    Eylül 2012
    Mesajlar
    25

    Default

    Quote Nickli Üyeden Marcin Kalak View Post
    Google, 20 $ 1 m karakterleri almaz. Ücretleri, aslında verilen karakter sayısı ile orantılı olarak ayarlanır.
    Sen-ebilmek koymak bir günlük limit karakter https://code.google.com/apis/console. Google, 2 m karakter/gün varsayılan bir sınır vardır.
    Nasıl yani? Ben yaklaşık 40 milyon günlük harcama. Değil 50 milyon karakter başına gün sınırı nedir?

  7. #7
    Yasak
    Üyelik tarihi
    Ağustos 2012
    Mesajlar
    481

    Default

    50 Metre sınırı çevirileri ayarlamak bir gün ve yaklaşık 40 m gönderme sınırını aşmayan çevirmek için her gün karakter.

  8. #8
    Kıdemli Üye
    Üyelik tarihi
    Haziran 2010
    Mesajlar
    276

    Default

    Büyük bir forum için bir çözüm var mı? Büyük bir site nasıl birkaç gün içinde 20 milyon karakter yürütmektedir şimdiye kadar gitti, ben! Google ' dan 40 milyon karakter günde 800 dolar bir gün mal olacak

  9. #9
    Kıdemli Üye
    Üyelik tarihi
    Haziran 2010
    Mesajlar
    276

    Default

    SDL Motor kullanırken 6 saat içinde 6 milyon karakter, 8 saat içinde, bugün ve az kullanılmış, onun 2K google geçti üzerinden gidebilir miyim ki? Bir sorun bu çok garip olarak, bir veya diğer kullanan var mı?

  10. #10
    Yasak
    Üyelik tarihi
    Ağustos 2012
    Mesajlar
    481

    Default

    Karakter farklı sayıda muhtemelen forum ve farklı içeriği önbellek veritabanı üzerinde yoğunluk farkından kaynaklanmıştır. Çeviriler maliyeti azaltmak için, lütfen bakın: http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html. Ayrıca çeviri ile sınırlayabilirsiniz http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html ve http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html.

    Tercüme makine kullandığınızdan emin olun (http://www.vbenterprisetranslator.co...available.html). Yeni dil çiftleri ücretsiz tarafından desteklenen mevcut yüzlerce var en son sürüm veya kısmen tercüme motorları (http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post15533). BB her zaman ilk başta serbest çevirmen kullanır, ve sonra daha fazla ve daha pahalı hatırlıyorum. Ayrıca, iyi bir önbellek ayarları olduğundan emin olun.
    Last edited by Marcin Kalak; 09-07-15 at 09:07.

Bu Konu İçin Etiketler

İzinleri Yetkileriniz

  • Size olmayabilir Yeni Mesaj
  • Size olmayabilir yazılan mesaj içermekte
  • Size olmayabilir Mesaj ekleri
  • Size olmayabilir Mesajınızı Değiştirme
  •