May isa pang paraan ng pagsasalin kaysa sa Microsoft at Google?
Late na ito hapon ako sa wakas pinamamahalaang upang i-activate ang Apertium may Azure may credit 2,000,000 mga salita isinalin, at ngayon sa dulo ng gabi nakikita ko mayroon kang mas mababa sa 100,000 natitirang mga salita, ibig sabihin, nakita na ang pagpipiliang ito ay hindi maghatid sa akin.
Walang pagsasalin sa paanuman ko bang magbayad?
Salamat,
Fabiano
Não há outra forma de tradução que não seja a da Microsoft e Google? No final desta tarde eu finalmente consegui ativar o Apertium com o Azure com o crédito de 2 milhões de palavras traduzidas e agora já no final da noite vejo que tenho menos de 100 mil palavras restantes, ou seja, ví que não me servirá esta opção. Não existe algum modo de tradução sem que eu tenha que pagar? Obrigado, Fabiano