สวัสดี, ฉันต้องการทราบว่าไม่วิธีการแปลชื่อของหลุม? (เช่นเพียงชื่อของฟอรั่ม. เอ็นเตอร์ไพรส์ vBulletin นักแปล (vBET)) ขอบคุณมากครับและผมก็หวังว่าจะได้คำตอบของคุณ Ciao, Vorrei sapere, come fare per non tradurre il nome del foro? (solo il nome del foro es.:vBulletin Enterprise Translator (vBET)) Grazie tante e resto in attesa di una vostra risposta.
แก้ไขล่าสุดโดย oeyaps; 02-06-10 ที่ 13:42.
สวัสดี, 1 ไปที่ admincp --> รูปแบบแม่แบบและ 2 ค้นหาข้อความที่คุณสนใจ 3 ใส่ข้อความระหว่างชื่อของคุณ : <--! vBET_SNTA --> และ <! -- vBET_ENTA --> (นี้คือไม่มีการแปลพื้นที่)
ผมถามชื่อของฟอรั่มของเว็บไซต์ที่ไม่ได้เป็นพื้นที่เฉพาะ กรุณาไม่มีใครรู้ว่าวิธีการป้องกันการ vBet แปลชื่อของหลุม? Ho chiesto il nome del foro del sito web, non un'area specifica. Perfavore qualcuno sa come impedire a vBet di tradurre il nome del foro?
แก้ไขล่าสุดโดย kamilkurczak; 02-06-10 ที่ 16:59.
ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ oeyaps ผมถามชื่อของฟอรั่มของเว็บไซต์ที่ไม่ได้เป็นพื้นที่เฉพาะ กรุณาไม่มีใครรู้ว่าวิธีการป้องกันการ vBet แปลชื่อของหลุม? Ho chiesto il nome del foro del sito web, non un'area specifica. Perfavore qualcuno sa come impedire a vBet di tradurre il nome del foro? สำหรับ Search Engine Optimization ที่คุณต้องการ ต้องการ มันแปลชื่อให้เป็นภาษาที่เหมาะสม แต่ถ้าไม่ผมขอแนะนำการทำเว็บบอร์ดของคุณชื่อภาพ มีวิธีนี้ไม่มีทางใดเลยก็สามารถแปลมัน
ผมมีภาพเป็นชื่อของฟอรั่ม, แต่เมื่อฉันพยายามใน google ของหลักสูตรชื่อของหลุมที่อยู่ในคำและไม่ได้เป็นภาพ เมื่อฉันใช้ vBet แปลชื่อแปลเช่นนี้ "ทีม Breakers"-->"การเบรกเกอร์ทีม" ฉันต้องการที่จะยังคง K"ทีม Breakers." ฉันต้องการสคริปต์เช่นนี้ : (แต่ชื่อของฟอรั่ม) ถ้า ($ _REQUEST ['ภาษา'] & & $ vBulletin -> ตัวเลือก ['vbenterprisetranslator_donttranslateusernames']) { vBET AREA $ userinfo ['musername'] ='<!-- เริ่มไม่แปล -->' $ userinfo ['musername'] .'<!-- vBET ไม่ได้แปล END พื้นที่ -->'; } นี่คือชื่อของผู้ใช้ที่ฉันต้องการสำหรับชื่อของหลุมนั้น Io ho una immagine come nome del foro, ma quando cerco su google, ovviamente, il nome del foro è in parole, e non come immagine. Quando uso il traduttore vBet il nome si traduce in questo modo: "Breakers Team" -> a "Team Breakers" Io voglio ke rimanga "Breakers Team". Vorrei uno script come questo: (ma per il nome del foro) if ($_REQUEST['language'] && $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_donttranslateusernames']) { $userinfo['musername'] = '<!--START vBET NOT TRANSLATED AREA-->' . $userinfo['musername'] .'<!--END vBET NOT TRANSLATED AREA-->'; } Questo è per il nome degli utenti, io lo vorrei per il nome del foro.
แก้ไขล่าสุดโดย oeyaps; 02-06-10 ที่ 16:54.
คุณต้องการเก็บข้อความชื่อเรื่องจากฟอรั่มของคุณในแถบด้านบนของเบราว์เซอร์ใช่ไหม? ดังนั้นคุณควรจะใส่ข้อความชื่อเรื่องของคุณระหว่าง : <--! vBET_SNTA --> และ <! -- vBET_ENTA --> <--! vBET_SNTA --> และ <! -- vBET_ENTA --> -- นี้จะทำให้ภายในข้อความที่ไม่ได้แปล เพื่อใช้ admincp -- รูปแบบ> แม่แบบ> ค้นหาในแม่แบบ serach <title> ในกล่องไปทางซ้ายคุณมีแม่แบบมีสไตล์ด้วย <title> ที่พบแม่แบบสไตล์ที่คุณมีความสนใจ ตัวอย่างเช่น สไตล์ FORUMDISPLAY แม่แบบ : เปลี่ยน <title> {VB : ดิบ foruminfo.title_clear} </ title> เพื่อให้ < ! -vBET_SNTA--> <ชื่อ > { vb: foruminfo.title_clear ดิบ} < / ชื่อ >< ! - vBET_ENTA - >
< ! -เริ่มเอ้อไม่ตั้ง TRANSLATED หอมสุด < ! -เอ้อจบไม่แปลตั้ง - > หรือ <--! vBET_SNTA --> และ <! -- vBET_ENTA --> ?
<--! vBET_SNTA --> และ <! -- vBET_ENTA -->
<-- vBET เริ่มต้นไม่ได้แปล Area --> และ <-- vBET END พื้นที่ไม่ได้แปล --> คำตอบที่ถูกต้องคือ ขออภัยสำหรับความสับสน -- เวอร์ชันฟรีมีโน้ต NTA เก่า
ขอบคุณ vBET
สายนินจาหน้าระรื่น
กฎระเบียบ