สำคัญ: หน้านี้จะใช้คุกกี้ (cookies). การใช้เว็บไซต์นี้โดยไม่ต้องปิดคุกกี้ในเบราว์เซอร์หมายความว่าคุณยอมรับในการใช้มัน
Buy Now! คุณสมบัติ ดาวน์โหลด

สร้างรายได้กับเรา!

ถ้าคุณต้องการเริ่มต้นหาเงิน ด้วยการเข้าร่วมสนับสนุนการ โปรแกรมพันธมิตร
ผล 1 เพื่อให้ 9 จาก 9

กระทู้ : มีปัญหากับชื่อที่แปลด้าย Meta

  1. #1
    สมาชิกอาวุโส
    วันที่สมัคร
    กุมภาพันธ์ 2010
    โพสต์
    210

    Default มีปัญหากับชื่อที่แปลด้าย Meta

    บางส่วนของชื่อ meta ของฉันจะได้รับ messed up, พวกเขาจะกลับไปที่หน้า

    นี้จะเกิดขึ้นบนหน้าบางนี่คือตัวอย่าง
    หัวข้อที่ควรอ่าน -- ชื่อหัวข้อ -- ชื่อฟอรั่ม / ประเภท -- คณะ / ฟอรั่มชื่อ

    แต่ในตัวอย่างที่ไม่ดีมันเป็น -- ชื่อฟอรั่ม / ประเภท -- คณะ / ฟอรั่มชื่อ -- ชื่อกระทู้
    แก้ไขล่าสุดโดย vBET; 17-08-11 ที่ 07:49. เหตุผล : BBCode แก้ไข

  2. #2
    สมาชิกอาวุโส
    วันที่สมัคร
    กุมภาพันธ์ 2010
    โพสต์
    210

    Default

    ละเว้นละเลย

  3. #3
    สมาชิกอาวุโส
    วันที่สมัคร
    กุมภาพันธ์ 2010
    โพสต์
    210

    Default

    ละเว้นละเลย

  4. #4
    สมาชิกอาวุโส
    วันที่สมัคร
    กุมภาพันธ์ 2010
    โพสต์
    210

    Default

    อื่น messed ขึ้นชื่อ;

    ควรอ่าน;

    Code:
    Lütfen Yardım - Benim Hijack Giriş nasıl analiz - Virüs, Spyware ve Güvenlik - Bilgisayar Suyu
    บันทึกนี้เกิดขึ้นในหลายภาษา

    ขอบคุณ
    แก้ไขล่าสุดโดย vBET; 17-08-11 ที่ 07:48. เหตุผล : BBCode แก้ไข

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET พนักงาน) vBET's Avatar
    วันที่สมัคร
    ตุลาคม 2009
    โพสต์
    3,037

    Default

    คุณหมายถึงอะไรโดยชื่อ meta?
    คุณไม่ได้ชื่อเมตา คุณกำลังใช้ meta สำหรับ :
    -- Content - Type
    -- เครื่องกำเนิดไฟฟ้า
    คำหลัก --
    -- รายละเอียด

    ดังนั้นโปรดระบุว่าสิ่งที่คุณหมายถึงชื่อ Meta? มันเป็นแท็ก title? หรือสิ่งอื่นใด ...

  6. #6
    สมาชิกอาวุโส
    วันที่สมัคร
    กุมภาพันธ์ 2010
    โพสต์
    210

    Default

    เมื่อฉันพูดชื่อเมตา, ฉันหมายถึงชื่อ meta, yes แท็ก title เป็นฉันได้อย่างชัดเจนพบในการโพสต์ของฉันชื่อหน้า!

    <title> ในที่นี่ </ title>

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET พนักงาน) vBET's Avatar
    วันที่สมัคร
    ตุลาคม 2009
    โพสต์
    3,037

    Default

    เราก็ไม่เข้าใจก่อนเพราะหมายความว่าเมตาแท็ก HTML <meta> และ meta มีบริบทที่แตกต่าง -- เช่นเดียวกับผมแสดงให้คุณที่เมตาคุณเป็นจริงการใช้ฟอรั่มของคุณ คุณยังไม่ได้ใช้เมตากับบริบทชื่อเรื่อง แท็ก title และ meta สิ่งที่แตกต่าง

    เกี่ยวกับปัญหา -- ไม่มีปัญหาใด ๆ -- ทุกอย่าง OK มันเป็นมันไม่ควร -- มันเป็นเช่น Google แปล :
    Google Tłumacz

  8. #8
    สมาชิกอาวุโส
    วันที่สมัคร
    กุมภาพันธ์ 2010
    โพสต์
    210

    Default

    ความคิดว่าทำไมบางหน้าทำมันและคนอื่นไม่ได้?

    ขอบคุณ

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET พนักงาน) vBET's Avatar
    วันที่สมัคร
    ตุลาคม 2009
    โพสต์
    3,037

    Default

    หน้าแต่ละคนมีชื่อที่แตกต่างกันเพื่อให้ Google แปลมันแตกต่างกัน เพียงแค่มัน มันเป็นแปลโดยอัตโนมัติและเราไม่ทราบวิธีการ algorisms Google กำลังทำงาน คำอธิบายเพื่อให้ง่ายและเพียงอย่างเดียวคือ -- มันเป็นเพราะเหล่านั้นจะถูกแปลแตกต่างกัน

    โปรดทราบว่าเรากำลังวางแผนที่จะเพิ่มในความเป็นไปได้ในการตั้งค่า vBET การแปลของคุณเอง มันไม่ได้เป็นที่กำหนดเวลาไว้ แต่มันเป็นสิ่งที่ต้องทำในรายการของเรา ดังนั้นเมื่อจะมีคนที่สามารถใช้ได้กับสิทธิ์ที่เหมาะสมจะสามารถตั้งค่าการแปลที่ดีกว่าของตัวเองในสถานที่ที่เลือก

แท็กสำหรับกระทู้นี้

กฎการส่งข้อความ

  • คุณ อาจจะไม่ ตั้งกระทู้ใหม่
  • คุณ อาจจะไม่ ตอบกระทู้
  • คุณ อาจจะไม่ โพสต์สิ่งที่แนบมา
  • คุณ อาจจะไม่ แก้ไขข้อความของคุณ
  •