Mimi si 100% uhakika wa kulipwa yangu ghali Tafsiri Google si kuwa kuondolewa kutoka cache database. Mimi ni wazi hawataki misemo kwamba zimetafsiriwa kwa milele kuondolewa katika hatua hii kwani wao ni gharama kubwa kabisa.
Hata hivyo, inaonekana kwamba tafsiri ni kamwe 'kumaliza' licha tu ya kuwa na 6 lugha kuwezeshwa. Kila siku ya Google tafsiri ya wahusika 500,000 (upendeleo nilizoweka) kama si kutumia zaidi ya dola 10 (USD) kwa siku.
Je, kuna mazingira ya kwamba mimi kukosa mahali fulani kwamba ni kusababisha tafsiri kutafsiriwa mara nyingi? Je, maboresho yoyote kufanywa kwa mfumo kama wa kupunguza idadi ya tafsiri kwamba wanatakiwa vizuri kutafsiri? Kwa mfano, kama maneno unatafsiriwa katika post moja, na kwamba maneno huo ipo katika post mwingine, ni kwamba maneno sawa kuwa kutumwa kwa Google mara mbili?