Hi, pole kwa post tena, i tu alikuwa mtu Kipolishi post hapa tatizo la graph post limetafsiriwa lakini kichwa cha habari ni bado katika Kipolishi, mtu anaweza kuangalia tafadhali?
Regards,
Simon
Hi, pole kwa post tena, i tu alikuwa mtu Kipolishi post hapa tatizo la graph post limetafsiriwa lakini kichwa cha habari ni bado katika Kipolishi, mtu anaweza kuangalia tafadhali?
Regards,
Simon
Tafadhali nenda hariri thread chaguo, kwenda juu na kuangalia haina cheo ni ndani ya langtitle bbocde. Kama siyo - basi tafadhali kuongeza (kutumia lugha parameter - kama ilivyo kwa lang). Pengine hii ni yake.
Jambo kama hilo lazima kutokea iwapo vBET kufanya opaquing ujumbe (Angalia vBET Google chaguzi kwa maelezo zaidi). Lakini kama mtu anaweza kiza ujumbe kwa mkono katika lang BBCode, basi vBET kuona kwamba mtu tayari alichukua huduma kuhusu hilo na wala alifanya mabadiliko yoyote.
Tafadhali alifanya hivyo kusaidia na haina suala ni kutatuliwa.
Mimi aliongeza tags lugha na titile thread sasa inaonekana kama hii
[Lang = pl] tatizo z pewnym wykresem [/ lang]
Hariri: Msamaha wangu i aliongeza tags kama hii sasa [Langtitle = pl] tatizo z pewnym wykresem [/ langtitle] na cheo kutafsiriwa ok, jinsi gani i kupata hili kuwa moja kwa moja kama tags haikuwa kabla ya mwisho cheo i?
Regards,
Simon
Ilihaririwa mwisho na Simon Lloyd; 07-10-10 katika 07:07.
Kama vile niliandika - tafadhali ona Google Chaguzi kwa vBET katika Admin CP. Unaweza kuchagua huko mkakati jinsi ya moja kwa moja kuongeza tag lugha. Sisi kupendekeza kutumia Trust Google wakati imani anastahili, Kingo ni busara kusoma maelezo ya mikakati yote na kuchagua bora moja kwa wewe Maelezo yote ni katika maelezo parameter - hivyo tu katika mahali ambapo ni mgonjwa configure
Nilichagua Trust User (kama wewe ilipendekeza katika programu), wewe ni kusema kwamba tag langtitle si aliongeza moja kwa moja?
Trust user ni bora kwa ajili ya utendaji kwa sababu hamkiombi Google kuhusu maoni, nini inachukua muda (kutuma ombi Google - kusubiri kwa majibu).
Bado kutoka upande user friendly ni bora kutumia mkakati ambao uaminifu Google. Ni kwa sababu siyo watumiaji wote unaweza kuwa na kuweka default lugha yao, au wakati mwingine watumiaji kuweka hiyo, lakini pia kujua jukwaa la lugha na kuandika katika lugha forum - kwa kuwa vBET kesi itakuwa opaque katika hatua ya lugha na lugha user default. Hivyo unaweza kuwa na post katika lugha ya Kiingereza lakini alama kama Kifaransa, kwa sababu user default kuweka hiyo kama lugha yake.
Kama unataka kutumia chaguo uaminifu user - sisi sana kupendekeza kwa nguvu user kuweka default lugha yake. Unaweza kufanya hivyo ni rahisi sana - ni configurable katika vBET. Hivyo vBET inaweza kuelekeza kwa mtumiaji ukurasa profile kama mtumiaji hawakuwa kuweka default lugha yake. Kwa baadhi ya watumiaji hii inaweza kuwa si rahisi, lakini redirection kuacha baada user lugha default ni kuweka. Unaweza hata kuchagua unataka watumiaji kuelekeza tu baada ya kuingia tu, au tena na tena hadi parameter ni kuweka (basi user hakuna uwezo wa kufanya kitu chochote kwenye jukwaa yako mpaka default lugha yake ni kuweka).
Kwa hivyo unavyoona vBET inaweza kusanidiwa sana na imeandaliwa kwa hali tofauti. Ni chaguo lako ni mkakati gani unataka kutumia
Mikali, shukrani kwa majibu, i tayari "Nguvu user .." kuweka na user default wake alikuwa na kuweka lugha ya Kipolishi juu ya usajili na yeye posted katika Kipolishi hivyo i wala kuelewa ni kwa nini jina haipaswi kutafsiriwa?
Mimi si kweli wanataka utendaji downgrade na kusubiri kwa google kama jukwaa wakati mwingine tusubiri kwa tafuta goole desturi kuwa kubeba, baada ya kusubiri kwa tafsiri itakuwa mbaya!