Viktigt: Denna sida använder cookies (cookies). Genom att använda denna webbplats utan att stänga av cookies i webbläsaren, innebär att du samtycker till att använda det.
Köp nu! Funktioner Nedladdningar

Tjäna med oss!

Om du vill börja tjäna pengar med vBET koppling till Affiliate Program.
Resultat 1 till 9 av 9

Ämne: Hur använder jag Vbet att översätta Ämne / url väg?

  1. #1

    Default Hur använder jag Vbet att översätta Ämne / url väg?

    De flesta av mina forum är översatt. Men url och under rubriken är det inte. Jag behöver dessa också översatt baserat på plats / språk

    Hjälp gärna

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Personal) vBET's Avatar
    Reg.datum
    Oktober 2009
    Inlägg
    3,037

    Default

    Jag vet inte exakt förstår vad du menar. Snälla ge mig adressen till översätta sida där dessa delar inte är översatta, och rikta den (ange exakt citat av text som inte är översatt).

  3. #3

    Default

    WMS Spilleautomater

    "Alle, der Skinner 2 spilleautomaten" är den enda som fungerar.

  4. #4

    Default

    Läs också Panda Riches Penningautomatföreningen

    Den 2: a inlägg är inte automatiskt översätta.

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Personal) vBET's Avatar
    Reg.datum
    Oktober 2009
    Inlägg
    3,037

    Default

    Quote Ursprungligen postat av hotslot View Post
    WMS Spilleautomater

    "Alle, der Skinner 2 spilleautomaten" är den enda som fungerar.
    Alla fungerar. Jag kollade det på språk som jag förstår. Det är bara hur Google översätter - Om Google inte kan översätta vissa ord / del sedan bara gå tillbaka samma ord / del. Du kan enkelt kontrollera att alla dina länkar är översatta kommer att japanska översättningen av samma sida: WMS の スロット マシン
    Här Googles förändringar alfabetet så yo är säker på att det är översatt även om det är samma bara i andra alfabet.

    vBET arbetar här bra - bara Google ger inte det bästa resultatet för vissa specifika ord / delar. Om du vill ha mer bevis jag kan berätta för dig hur du ändrar koden så ser du att dessa länkar är efter översättning och vBET fungerar bra.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Personal) vBET's Avatar
    Reg.datum
    Oktober 2009
    Inlägg
    3,037

    Default

    Quote Ursprungligen postat av hotslot View Post
    Läs också Panda Riches Penningautomatföreningen

    Den 2: a inlägg är inte automatiskt översätta.
    Du måste ställa in automatisk språkidentifiering i Google alternativ för det. Och för alla nya meddelanden språket kommer automatiskt att upptäckas. Vänligen gå dit och läsa även om andra alternativ.

    I det här fallet - när ett meddelande redan finns måste du redigera den manuellt och sätta insidan av Lang BBCode. Här mer information om manuell språkinställningar: http://www.vbenterprisetranslator.co...e-support.html

  7. #7

    Default

    "Lita alltid på Google"-alternativet? Jag vände det på om det är vad du menar.

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET Personal) vBET's Avatar
    Reg.datum
    Oktober 2009
    Inlägg
    3,037

    Default

    Quote Ursprungligen postat av hotslot View Post
    "Lita alltid på Google"-alternativet? Jag vände det på om det är vad du menar.
    Ja detta är alternativet. Observera att det är relaterat även till andra alternativ som berättar hur du ska Google att använda sitt omdöme. Som standard om det är 0,1 - så om Google är minst 10% säker på meddelandespråk sedan vBET kommer att markera nytt meddelande genom lang BBCode automatiskt. Om Google inte kommer att vara säker nog - budskapet förblir som det är och admin kan uppdatera den manuellt om det är nödvändigt.

  9. #9

    Default

    Tack för att lösa detta problem sir

Taggar för det här ämnet

Behörigheter för att posta

  • Du får inte posta nya ämnen
  • Du får inte posta svar
  • Du får inte posta bifogade filer
  • Du får inte redigera dina inlägg
  •