Viktigt: Denna sida använder cookies (cookies). Genom att använda denna webbplats utan att stänga av cookies i webbläsaren, innebär att du samtycker till att använda det.
Köp nu! Funktioner Nedladdningar

Tjäna med oss!

Om du vill börja tjäna pengar med vBET koppling till Affiliate Program.
Sida 1 av 2 12 SenasteLast
Resultat 1 till 10 av 11

Ämne: Hur spara/sparsamma pengar, med hjälp av betalade Google v2 API. Vänligen dela dina tips och tricks!

  1. #1

    Default Hur spara/sparsamma pengar, med hjälp av betalade Google v2 API. Vänligen dela dina tips och tricks!

    Google API inställningar på sidan i som max 1 M tecken perday = dess medelvärde som jag måste betala $20 per dag till google, för att använda google translate. Detta är ok för mig, som jag tjänat mer än per dag från annonser

    så jag försöker göra fler mindre pengar som jag behöver spendera till Google för varje dag, men fortfarande kan använda google Översätt. Jag är fortfarande inte säker testresultatet för nedan idé, så ber jag om officiella svar, och detta användarhjälp





    -Tips/tricks 1. De mer mindre tecken i text som översatt, mer mindre pengar jag behöver spendera till google

    Så jag tänker använda inte villkorlig i något område i mitt forum att inte viktigt, i vissa mallar, så google Översätt inget behov av att översätta det, så mer mindre pengar att i behöver spendera till Google:

    Om detta område behövs inget visar i översatt sida, så inget behov av att översätta, är detta villkorat? :

    < om condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
    Vissa område som inte viktigt, att inget behov av att översätta. Välkommen till IE huvud, tillkännagivande, etc
    </ Om>

    Obs. Jag får koden här http://www.vbenterprisetranslator.Co....html#post7847






    -Tips/tricks 2. Inget behov av att översätta vissa forum, som inte viktigt

    Jag anser för närvarande att vbet översätta alla forum, och det finns inga alternativ för utesluta vissa forum

    så jag tror måste detta om villkorade inte, att vi måste slå in i koden för dessa plugins:
    "vB Enterprise översättare - flaggor"
    "vB Enterprise översättare"
    "Skriv gäst cachen"

    om ($ GLOBALS ['forumid']! = xx) {
    plugin koden ovan att behöva wrap
    }

    Obs. ändra xx med forumet som du inte vill utesluta från översätta









    Administrationen Anmärkning: i det här tipset är fel - det behövs inte alls

    -Tips/tricks 3. Inget behov av att översätta vissa format, endast översätta i en stil
    till exempel:
    standard format domain.com översätts
    men domain.com/?styleid=xx är översatt igen, dess genomsnittliga dubbel sida som översatt, ens har samma textinnehåll, bara olika stil, dess inte effektivt rätt, varför vi behöver översätta alla format


    så jag tror måste detta om villkorade inte, att vi måste slå in i koden för dessa plugins:
    "vB Enterprise översättare - flaggor"
    "vB Enterprise översättare"
    "Skriv gäst cachen"

    om (STYLEID == xx) {
    plugin koden ovan att behöva wrap
    }
    Obs. ändra xx med den styleid som du vill översätta





    Vänligen dela gör du tror kommer att dess arbete och om du har andra sätt att spara/sparsamma pengar, med hjälp av alltför betalas Google v2 API
    Senast redigerad av r.dziadusz; 07-01-1212:11.

  2. #2
    Pensionerad;)
    Reg.datum
    Aug 2011
    Inlägg
    441

    Default

    Hej
    vBET redan några grundläggande tutrial: http://www.vbenterprisetranslator.co...html # post10412

    De mer mindre tecken i text som översatt, mer mindre pengar jag behöver spendera till google
    Om du inte vill översätta vissa delar av din sida cane du användning <-! VBET_SNTA -> och <-! VBET_ENTA ->. Gör bara innehåll häxa som du inte vill ska översättas i den.
    För att inte översätta post kan du använda [lang = notranslate]

    Inget behov av att översätta vissa forum, som inte viktigt


    Du behöver inte översätta vissa format, endast översätta i en stil. Varför vi översätta alla formatmallar som har samma textinnehåll, bara annorlunda stil
    Du kunde Beskriv det lite mer

  3. #3

    Default

    Hej
    vBET redan några grundläggande tutrial: Frågor och svar
    Tack för länken




    Om du inte vill översätta vissa delar av din sida du cane användning <!--vBET_SNTA--> och <!--vBET_ENTA-->. Gör bara innehåll häxa som du inte vill ska översättas i den.
    Jag sätter detta i mallen rätt?




    Du behöver inte översätta vissa format, endast översätta i en stil. Varför vi översätta alla formatmallar som har samma textinnehåll, bara annorlunda stil
    Du kunde Beskriv det lite mer
    Detta är kanske sekundära problem, inte alltför viktig för nu, men jag förklara det igen, och jag redan gör det första inlägget ovan mer tydlig även för Tips/tricks nr.2 och nr.3:

    normal sida är domain.com, och om översatt blivit domain.com/es/, dess innebär en sida som översatts

    normal sida i andra format är domain.com/?styleid=xx, och om översatt blivit domain.com/es/?styleid=xx, dess innebär en mer sida som översatt, inte effektivt, sidan som måste omsättas har fördubblats

    jag redan använt Tips/tricks nr.3 ovan sedan några månader en go, dess fungerar







    Från den Frågor och svar :

    4. Inte rensa databascacheminnet för och inaktivera automatisk rengöring
    Kom ihåg att förbättra värdet av cachen ttl eller ens avaktivera it(0) - du hittar det här: admincp - > vBET Cache - > databas Cache - > Cache Time To Live (TTL)
    Om denna del,

    om vi som noll (0) i admincp - > vBET Cache - > databas Cache - > Cache Time To Live (TTL)

    är detta tillåtet enligt microsoft översättning och Apertium?

    och är vi fortfarande checklistan i 'Cache rengöring detaljer'?

    och ska vi inaktivera schemalagda aktiviteten "vB Enterprise översättare (tabell Cache renare)"?



    dela vänligen de bästa inställningarna om detta, de flesta av dem använder alla leverantörer som översättning

  4. #4
    Pensionerad;)
    Reg.datum
    Aug 2011
    Inlägg
    441

    Default

    Data = översättningar från Apertium och Microsof översättning API kan lagras så länge du önskar. Om du anger Cache rensar strategi Så här inaktiverar du behöver du inte inaktivera sin uppgift. Om du inaktiverar det här alternativet minskar du antalet dina översättningar - varje text kommer en gång översatt kommer att existera i din cache och inte behöva översättas igen- men det kommer också att göra du databascacheminnet kommer bli stor.
    Om Checklista - kan du alltid välja att köra cache rengöring för endast en del av språk - dvs. de som används sällan

  5. #5

    Default

    Ok tack


    Om du inte vill översätta vissa delar av din sida du cane användning <!--vBET_SNTA--> och <!--vBET_ENTA-->. Gör bara innehåll häxa som du inte vill ska översättas i den.
    om detta, vi rätta detta i mallen?



    och vem vet, hur mycket teckengräns för Apertium permonth?

  6. #6

    Default

    OK kan jag bekräftade Tips/tricks 1 ovan arbetar, gör bara som villkorlig i mallen i området som du inte vill visa i översatta sidor, till exempel meddelanden, bokför räknas, signatur, faq och andra delar som att inte viktigt, så mindre tecken som översatt

    Vänligen någon prova alltför och bekräfta det alltför


    btw jag fortfarande inte vet vilka methode är bättre, min om villkorlig, eller <!--vBET_SNTA--> och <!--vBET_ENTA--> sätt

  7. #7
    Pensionerad;)
    Reg.datum
    Aug 2011
    Inlägg
    441

    Default

    -Tips/tricks 3. Inget behov av att översätta vissa format, endast översätta i en stil
    vBET butiker i cachen bara text, så om var och en av stilar använder när översatta fraser. Det kommer att bo utan extra översättningar av stil, bara använda översatt text i formatmallar

    btw jag fortfarande inte vet vilka methode är bättre, min om villkorlig, eller <!--vBET_SNTA--> och <!--vBET_ENTA--> sätt
    <!--vBET_SNTA--> och <!--vBET_ENTA--> dess redan genomförda, och är lätt att använda - bara redigera mall du använder, placera innehållet som du vill ska vara untranslat beetween märken (<!--vBET_SNTA--> och <!--vBET_ENTA-->) och voilá, texten fortfarande visar, men är inte översatt

  8. #8

    Default

    OK med hjälp av <!--vBET_SNTA--> och <!--vBET_ENTA--> = texten fortfarande visar, men är inte översatt


    men kan du försökt använda min om villkorad i Tips/tricks 1 = texten är inte visas i översatta sidor. Eftersom inte alla visas dess bör översättas inte alltför, och kanske bättre sätt:

    < om condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
    Vissa område som inte viktigt, att inget behov av att översätta. Välkommen till IE huvud, tillkännagivande, etc
    </ Om>

  9. #9
    Pensionerad;)
    Reg.datum
    Aug 2011
    Inlägg
    441

    Default

    Det beror vill du vill uppnå. Ditt tips 1 (vi inte har testat det ännu) om verk som ni sade är svårare att använda, du måste också besluta om du vill visa någon untranslated eller dölja den.

  10. #10

    Default

    OK sedan är här skärmbilden för Tips/råd 1


    i normal sida




    i översatta sidan, ser du vi kan dölja användaren avdelning, bokför räknas, signatur, Välkommen meddelanden, etc, som inte verkligen viktigt




    Använd vänligen någon det om du behöver också, vi som gör det bättre tillsammans. Jag tror att dess inte mer dificult att använda, dess samma sätt likadana <!--vBET_SNTA--> och <!--vBET_ENTA-->, bara in i den mall som vi vill, bara de kräver är lite annorlunda, jag vill bara veta om detta är verkligen arbetar och bättre

Sida 1 av 2 12 SenasteLast

Taggar för det här ämnet

Behörigheter för att posta

  • Du får inte posta nya ämnen
  • Du får inte posta svar
  • Du får inte posta bifogade filer
  • Du får inte redigera dina inlägg
  •