Имам слику као име форума, али када покушам на Гоогле-у, наравно, име рупа је у речи, а не као слика. Када користим преводилац вБет име преводи овако: "Бреакерс Тим" -> да бисте "Тим бреакерс" Желим да останем К "бреакерс тима." Желим сценарио изгледа овако: (али име форума) иф ($ _РЕКУЕСТ ['језик'] & & $ вБуллетин-> оптионс ['вбентерприсетранслатор_донттранслатеусернамес']) { $ Усеринфо ['мусернаме'] ='<!-- СТАРТ вБЕТ није превео ОБЛАСТИ -> '. $ Усеринфо ['мусернаме'] .'<!-- вБЕТ није превео ОБЛАСТИ КРАЈ -> '; } Ово је име корисника, ја бих за име рупу. Io ho una immagine come nome del foro, ma quando cerco su google, ovviamente, il nome del foro è in parole, e non come immagine. Quando uso il traduttore vBet il nome si traduce in questo modo: "Breakers Team" -> a "Team Breakers" Io voglio ke rimanga "Breakers Team". Vorrei uno script come questo: (ma per il nome del foro) if ($_REQUEST['language'] && $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_donttranslateusernames']) { $userinfo['musername'] = '<!--START vBET NOT TRANSLATED AREA-->' . $userinfo['musername'] .'<!--END vBET NOT TRANSLATED AREA-->'; } Questo è per il nome degli utenti, io lo vorrei per il nome del foro.
Последњи изменио oeyaps; 02-06-10 U 16:54.
Погледај Таг цлоуд
Правила Форума