Важно: Ова страница користи колачиће (cookies). Користећи овај сајт без искључивања колачиће у прегледачу, значи да сте сагласни да га користите.
Купи Сада! Карактеристике Довнлоадс

Зарадите са нама!

Ако желите да почнете да зарађујете новац са вБЕТ придружити Партнерски програм.
Резултати 1 на 3 од 3

Тема: проблем

  1. #1
    Члан
    Регистрован
    Дец 2009
    Поруке
    51

    Default проблем

    Text automatically translated from: Italian to: Serbian
    Translated text
    око вас питање сам на форуму:

    И ја се догодило јуче, пише у енглеском делу решавања питања о језику. Написао сам на италијанском и ја, и 'добио одговор, не знам која земља на енглеском језику. Па одговорио сам на енглеском, онда сам послао одговор на форуму, али страница се аутоматски преведен на италијански.

    Онда сам питам ово:

    1. шта сам написао на енглеском језику се приказује на енглеском језику, чак и ако то лице видим на страници преведена на италијански?
    2. Јер да је корисник написао на енглеском и видим његов одговор на енглеском? тако да му одговор није "је преведена на италијански?

    Хвала унапред.
    Original text

  2. #2
    Мицхаł Подбиелски (вБЕТ штаба) vBET's Avatar
    Регистрован
    Сеп 2009
    Поруке
    3,037

    Default

    Kada poruka stigne, onda vBET određuje šta je svoj jezik koristi izabrana strategija (čiju konfiguraciju može da podešava sam korisnik od strane prema quot;Гоогле откривања језика"). Ако се сматра да је онако како је написано на другом језику том форуму, подразумевани, онда се порука аутоматски обележена сад Bbcode. Drugim rečima - obeležava vBET poruka dodajući info o svom jeziku.

    Сада када страна се приказује сваке поруке је приказан на језику целу страницу. Дакле, ако гледам енглески превод италијанског форуму онда видим све што је у енглеском језику - чак је неке од порука су написани на италијанском, неки на енглеском, неки у арапском, и тако даље. Гледајући на страници можете видети све у одабраним превод без обзира на језицима оригиналне поруке за ову страницу.

    Једини начин када не ради овако када су неке његове поруке језик није на одговарајући начин обележена (узрок ове разликује по изабране стратегије одређивања језика). У овом случају, таква порука треба да се мења и сад ББЦоде треба да се дода / исправи ручно.

    Да ли је ово је одговор за своје питање?

  3. #3
    Члан
    Регистрован
    Дец 2009
    Поруке
    51

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Serbian
    Translated text
    Мислим да јесте
    хвала
    Original text

Ознаке за ову тему

Правила постовања

  • Ти не могу постављати нове теме
  • Ти не могу порука одговора
  • Ти не могу слати прикачене фајлове
  • Ти не могу моњати ваше постове
  •