Молимо Вас да једноставан тест. Напиши исте поруке на пољском језику на преведена страна (на пољски). Онда је поново радимо, али овога пута пише се на не преводе страници. Реци да ли постоји било каква разлика на садржај Пошаљи на Твиттер за оне 2 поруке.
Жао Михал Не разумем, и ИМ се не нокте, тако да не могу да пишу на пољском језику
Можете да - сте већ таква порука само је копија
Право Михал, имам Објављено 2 поруке како у пољском, користеци нокте застава (Тест порука 1) и не користи енглески застава (теста порука 2) и добио твеетед као пољски можете погледати овде туеетс Код Кејџ (тхецодецагецом) он Твиттер и оригиналне постове овде:
Пост тест за транслатион1 - Код Цаге Форум
Тест порука за превод 2 - код Цаге Форум
Морам да бити објављен на енглеском језику - да ли је могуће?
Чини се да Министарство одбране који шаље поруке да високотонац Сцрубс ББЦоде у поруку. Молимо проверите га за неке стандардне ББЦоде - додајте поруку са ббцдес за масна слова, КОД, цитирам. Да ли га и проверите како то изгледа у Твиттер.
Ако ако је рибање од ББЦоде уместо процењена, онда не можемо ништа. ББЦоде ради само ако је процена се активира и ако постоји ... У том случају можете контактирати власник мод за Твиттер извоз и питајте га за промене, или ако је дозвољено да промене у Твиттер мод код себе.
Само провери са мојим ВБА ознаке и били су одузели од Твеет. Не брините о томе, то није важно, могу да живим са њим