Хи
Приметио сам да са вБЕТ 4.2.1 и СМФ 4.0.2 ПЛ4 и вБуллетин добију 3.5 РЦ3 Обавештења није преведен.
Молим савет
СтарБуГ
Хи
Приметио сам да са вБЕТ 4.2.1 и СМФ 4.0.2 ПЛ4 и вБуллетин добију 3.5 РЦ3 Обавештења није преведен.
Молим савет
СтарБуГ
Морате да укључите тих превода - она је подразумевано онемогућена за рад разлога (не свако га користи). Ћете наћи одговарајућу опцију у - vBET> Delije Internet Fan Club опције
Извини али ја нисам глуп.
Је иначе не бих га пријавио као грешку!
Видети Патиентенфраген.нет - имамо одговоре
Нико не претпоставља да било који од наших корисника је глупоТо је стандардна процедура да се прво информишу о могућностима конфигурације, јер корисник може да пропустите неке конфигурације, или чак не траже такве. Ја сам отварање питања поново и иде тамо
![]()
Заиста то је нека грешка, јер је чак и не буде поново кодирани. Ми ћемо се побринути о томе ускоро![]()
Узгред - да ли сте приметили да сте прекршили распоред на врху странице за преглед преведена и ваше заставе нестају (не чак ни у излаз код )?... Видим да сте направили неке упутство за шаблон промене - проверите да ли је то због промене (копија стварних шаблон тело негде; вратити, проверите, ставило га назад).
Распоред није сломљен.
Видели сте кеширана верзија током решавање проблема од АПЦ-Цацхе плугин-оптимизацију
Пробајте сада и видети да ли и даље видите сломљена распоред плз
ПС: "глупа" део сам управо рекао, јер једноставно затворена пријаве грешке и преселио га не чекајући мој одговор.
Требало би да сачекате за одговор купце пре него што проглашења активни проблеми решавају.
То је непристојно другачије![]()
Последњи изменио StarBuG; 08-04-10 U 16:25.
Једна напомена
Волео бих да Дисаллов: *. јс у роботс.ткт фајлу
Да сам укључен, али га уклонити за сада само у случају да је ово изазива превод проблема (што није).
Међутим, да ли би то изазвати проблеме са фиксним нову верзију, или да га укључи у свој роботс.ткт?
Није званично подржан у оригиналном протоцолл али Гоогле бота може да рукује.
И то је оно што се рачуна![]()
Право - сада распоред је у реду.
Такође, хвала за предлог о руковању питањима. Имајте у виду да смо увек поново питањима ако се чини да то није заиста решен и да је "затворен" је само префикс - Тема није затворен - и даље можете писати и рећи да питање није исправљена још. Жао ми је ако сте се осећали непријатно због тога.
O ne prevedenim vBSEO obaveštenjima. Imam problema da ga naрem na tvom forumu. Možete li mi molim vas dati URL na stranicu na kojoj postoji takav komentar (ne preveden) i citirati mi tačan originalni tekst ovog komentara. Imate drugačiji raspored i na glavnoj strani za mene izgleda da je sve prevedeno, pa vas molim da mi usmerite pravi smer![]()