Пре свега одбране подржава кориснички подразумевани језик. Налази се у формулар за регистрацију и може се променити у Усер ЦП. Дакле, ако је корисник подесио свој подразумевани језик, онда он не чини ништа ... Само пише поруке на свом језику, и вБЕТ брине о свему. У том случају - када је корисник подесио подразумевани језик претпоставља се да цела порука (укључујући назив) је написао у свом подразумевани језик. Он ће бити ускоро конфигурисати, али на његов тренутку постоји проста претпоставка: ако је корисник подесио подразумевани језик и то је разликује од језика форуму подразумевани, онда се сваки његова порука је на језику који изабере као свој подразумевани.
Такође можете креирати више порука језику, где се само делови поруке су на различитим језицима. Ово је врло једноставан - све што треба да урадите је ставити текст написан на другом језику унутар сад ББКод. То траје један параметар који је код језика. Односно ако желите да напишете нешто на пољском, а онда ББКод изгледа овако ланг = ср.
Погледајте цео пример (простора у ББКод додао да би се избегло евалуација):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]
Овај пример (без размака у ББКод) ће вам дати такав резултат:
Ту је још један ББКод који ради тачно онако како сад ББКод, али је резервисан за поруке наслове само. То је лангтитле BBCode - koristi se od strane vbet da automatski mark poruku od korisnika kojima njihov default jezik osim forum default jezik. To ne bi trebalo da se koristi ručno, i ako želite da ga koristite kao način, onda se setimo da se cela poruka unutar. сад ББКод користећи исти језик код као параметар у кабини ББЦоде (иначе неки делови преведени РСС канале могу се није превео на одговарајући начин, али поруке које ће бити на одговарајући начин приказано).
Заиста нема још један ББКод, али то није за превод текста - у ствари, јесте да наставимо текст не преводе. Уколико желите неки текст да поставим да се не преводе, само једноставно из ње унутар нотранслате ББКод. То може бити корисно у случају неких израза, или цитата неких песама и сл
For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original