Важно: Ова страница користи колачиће (cookies). Користећи овај сајт без искључивања колачиће у прегледачу, значи да сте сагласни да га користите.
Купи Сада! Карактеристике Довнлоадс

Зарадите са нама!

Ако желите да почнете да зарађујете новац са вБЕТ придружити Партнерски програм.
Резултати 1 на 10 од 10

Тема: Ограничење превода

  1. #1

    Default Ограничење превода

    Text automatically translated from: Portuguese to: Serbian
    Translated text
    Постоји још један облик превођења него Мицрософт и Гоогле?

    Касно поподне коначно сам успео да активира Апертиум са Азуре са кредитима за 2 милиона речи преведених и сада на крају ноћи видим да имају мање од 100 000 речи преосталих, односно видео сам да ова опција не ме служи.

    Нема превода некако морам да платим?

    Хвала,

    Фабиано
    Original text

  2. #2
    МиМ теам Почетник
    Регистрован
    Сеп 2012
    Поруке
    25

    Default

    Text automatically translated from: Turkish to: Serbian
    Translated text
    Хи,

    Позивам вашег проблема. Мицрософт Завршава у 1 или 2 сата да се преведе 2 милиона одмах завршава.

    Гоинг фор $ 20 долара месечно да купи Гоогле Дневни 50 милиона карактера гоогле. Ја сам тренутно троше 40 милиона дневно.

    ово је једини начин. Купују гоогле транслате ову везу сте хттпс://цоде.гоогле.цом/апис/цонсоле

    ово је мој узорак сајт и добар рад ТР Теам - Туркиие 'нин ИЛК крекинг форум Ситеси
    Original text

  3. #3
    Забрањен
    Регистрован
    Јул 2012
    Поруке
    481

    Default

    Бесплатне преводи су само Апертиум и Мицрософт 2М карактера / месечно.

    Можете да ограничите Превод хттп://ввв.вбентерприсетранслатор.цо...нслатионс.хтмл и хттп://ввв.вбентерприсетранслатор.цо...ранслатед.хтмл
    kao da je prvi put vbet ne mnogo prevodi, jer ne postoji ništa u bazi podataka cache memorije. Kasnije mnogi prevodi će biti pronađeni predmeti dolaze iz baze podataka cache memorije i smanjiti troškovi prevođenja.

  4. #4

    Default

    Text automatically translated from: Portuguese to: Serbian
    Translated text
    Хвала Марцин и ЦвЗпацК,

    Више ми узети питање које сте добили са овим коментарима:

    - Гоогле наплаћује $ 20.00 месечно за 1 милион знакова месечно.

    Исправите?
    Original text

  5. #5
    Забрањен
    Регистрован
    Јул 2012
    Поруке
    481

    Default

    Гоогле наплаћује $ 20 по 1 м карактера. Оптужбе су прилагођени у односу на број знакова у ствари дали.
    Можете да подесите дневни лимит знакова у хттпс://цоде.гоогле.цом/апис/цонсоле. Гоогле има подразумевану лимит од 2М карактера / дан.

  6. #6
    МиМ теам Почетник
    Регистрован
    Сеп 2012
    Поруке
    25

    Default

    Quote Оригиналли постед би Marcin Kalak View Post
    Гоогле наплаћује $ 20 по 1 м карактера. Оптужбе су прилагођени у односу на број знакова у ствари дали.
    Можете да подесите дневни лимит знакова у хттпс://цоде.гоогле.цом/апис/цонсоле. Гоогле има подразумевану лимит од 2М карактера / дан.
    Како тако? Проводим око 40 милиона дневно. Зар 50 милиона карактера дневно ограничење?

  7. #7
    Забрањен
    Регистрован
    Јул 2012
    Поруке
    481

    Default

    Ако подесите граничне преводе 50м дан и пошаље око 40 ликова сваки дан да преведе да не прелази дозвољену границу.

  8. #8
    Модератор
    Регистрован
    Јун 2010
    Поруке
    276

    Default

    Da li postoji rešenje za veliki forum? Otišao sam thorugh 20 miliona karaktera do sada u nekoliko dana, koliko likovi veliki je sajt! 40 miliona karaktera je dan sa google će koštati 800 dolara dnevno

  9. #9
    Модератор
    Регистрован
    Јун 2010
    Поруке
    276

    Default

    Kada sam koristiti Engine SDL ću proći kroz 6 miliona likovi u 6 sati, prebacio na google danas i svoje jedva koristi 2K u 8 sati? Postoji problem koristeći jednu ili drugu kao ovo izgleda veoma čudno?

  10. #10
    Забрањен
    Регистрован
    Јул 2012
    Поруке
    481

    Default

    Različite brojeve likovi verovatno rezultat razlika u intenzitet na forumu i različitih sadržaja količina podataka. Da smanje troškove prevoda, vidi: Http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html. Takođe možete ograničiti prevod od strane хттп://ввв.вбентерприсетранслатор.цо...нслатионс.хтмл и хттп://ввв.вбентерприсетранслатор.цо...ранслатед.хтмл.

    Pobrinite se da koristite besplatno prevođenje veš (Http://www.vbenterprisetranslator.co...available.html). U najnovijoj verziji imamo na raspolaganju stotine novih jezika para podržan od strane slobodan ili delimično slobodni prevod motora (Http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post15533). Zapamti taj vBET uvek u prvi koristi slobodan prevodilaca, i onda sve skuplje i skuplje. Osim toga, pobrini se da imate neki dobar keš postavki.
    Последњи изменио Marcin Kalak; 09-07-15 U 09:07.

Ознаке за ову тему

Правила постовања

  • Ти не могу постављати нове теме
  • Ти не могу порука одговора
  • Ти не могу слати прикачене фајлове
  • Ти не могу моњати ваше постове
  •