I rëndësishëm: Kjo faqe është duke përdorur cookies (cookies). Duke përdorur këtë faqe interneti pa turning off cookies në shfletuesin, do të thotë se jeni dakord për të përdorur atë.
Buy Now! Features Downloads

Fito me ne!

Nëse ju do të donte për të filluar fituar para me vBET bashkohen për të Programi Filialin.
Faqe 1 e 2 12 I funditLast
Results 1 te 10 e 18

Thread: Përkthimi i emrit categorie në URL

  1. #1
    Banned
    Antarësuar
    Nëntor 2009
    Vend
    USA / Maroku
    Postime
    14

    Default Përkthimi i emrit categorie në URL

    Hi Admin!

    Thanks a lot për këtë Mod madh dhe të tmerrshëm, është mod mia më të mira dhe Favorited .

    Kërkesën time tipar është përkthimi i emrit categorie në URL-së, për shembull, në frëngjisht dhe arabisht "kërkesa për veti" në këtë Identifikuar nuk ndryshojnë. : / Fr/feature-requests/62-traduction-du-nom-de-cat% C3% A9gorie-dans-les-url.html

    Na vjen keq për anglisht e mia të këqija .

    Best Regards.
    Fundit edituar nga vBET; 04-11-0913:44. Arsyeja: BBCodes gabuar

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Stafi) vBET's Avatar
    Antarësuar
    Tetor 2009
    Postime
    3,037

    Default

    Hi RootShell!

    Unë jam i kënaqur që ju pëlqen Gjithashtu - në qoftë se anglishtja juaj nuk është shumë e mirë - vetëm të vendosur gjuhën tuaj parazgjedhur në CP User, dhe filloni të shkruani në gjuhën tuaj amtare - në fund këtë mod është komuniteteve për shumë gjuhë

    Rreth kërkesën tuaj, kjo është ide e mirë dhe është shtuar në listën TODO. Gjithashtu ne shohim disa çështje me përkthimin e kësaj, por ne do të bëjmë çmos për ta mbështetur

  3. #3
    Banned
    Antarësuar
    Nëntor 2009
    Vend
    USA / Maroku
    Postime
    14

    Default

    Michal ju falënderoj për punën tuaj të vazhdueshme për të përmirësuar modifikimin, Unë jam në pritje 3.x version me durim.
    I love this Mod

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Stafi) vBET's Avatar
    Antarësuar
    Tetor 2009
    Postime
    3,037

    Default

    Ajo është tashmë në dispozicion

  5. #5
    Junior Member
    Antarësuar
    Nëntor 2009
    Postime
    22

    Default

    Text automatically translated from: Spanish to: Albanian
    Translated text
    Përshëndetje,

    Unë nuk e përkthejnë kategori, çfarë mund të humbasë?. (VBET 312)

    Faleminderit.
    Original text

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Stafi) vBET's Avatar
    Antarësuar
    Tetor 2009
    Postime
    3,037

    Default

    Quote Postimi origjinal është bërë nga jorgejgm View Post
    Text automatically translated from: Spanish to: Albanian
    Translated text
    Përshëndetje,

    Unë nuk e përkthejnë kategori, çfarë mund të humbasë?. (VBET 312)

    Faleminderit.
    Original text
    Na vjen keq unë nuk ishte e çmuar. "Ajo është në dispozicion", ishte një koment rreth pritur për 3.x
    Përkthimet e kategori nuk janë të mbështetur ende. Ne jemi ende gjatë shqyrtimit të si ta bëni këtë pa rrezik përkthime ndryshime.

    Për temat e nuk ka asnjë çështje, sepse ju keni identifikues në lypur, kështu që nëse ndodh që përkthimi të mirë Google bërë, atëherë URL indeksuar tashmë do të ketë vetëm 301 përcjellëse dhe Google do të ri-tregues pa humbur pozitën.

    Për kategoritë (nën-forume) nuk është një çështje, për shkak se shumë forume nuk kanë identifikues para kategori në URL, kështu që nëse përkthimi do të ndryshojë për të mirë e atëherë e vjetër do të jetë thyer vetëm. Dhe ju nuk janë të lejuar për të mbajtur vetëm përkthime për kategoritë e përgjithmonë - Google lejon për përkthime cache vetëm për 15 ditë.

    Pra, ne kemi sfida të mëdha këtu Ne do të punojmë mbi të dhe ajo mund të marrë disa kohë për ne për të gjetur rrugën e sigurt, si në rastin e titujve temat. Ne kemi disa ide tani, kështu që ju mund ta konsideroni këtë si në progres

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Stafi) vBET's Avatar
    Antarësuar
    Tetor 2009
    Postime
    3,037

    Default

    Ne ende do të duhet të bëjë hetim të ngushtë në këtë fushë, por tashmë kanë disa zgjidhje të planifikuar. Jo për të butë, kështu që ne si të diskutuar atë.

    Tani për tani ne jemi duke planifikuar për të bërë 2 strategjive të kategorive të përkthimit. Pra, ju do të jetë në gjendje të zgjedhin një të preferuar.

    1 - e lehtë - përkthim do të jetë automatik dhe nëse pas pastrimit cache duket se përkthimi është ndryshuar, atëherë thjesht ju do të merrni 301 redirection dhe përdorues do të jenë ende në gjendje për të lexuar pikë. Kjo gjithashtu do të lejojë për të trajtuar siç duhet çështje të indeksimit në sajë të 301 (nëse ndonjëherë ndodh). Por të jetë në këtë model në dispozicion tuaj URL do të duhet të përfshijë kategori (nën-forum) id ne URL (tani shumë forume përfshin id vetëm për afishime).

    2 - e vështirë, por do të punojë për forumet të cilat nuk kanë në model id URL për kategoritë (nën-forume) dhe nuk duan ta ndryshojnë atë (çështje SEO). Në këtë strategji ju do të keni në dorë të caktuar çdo përkthim për çdo kategori (nën-forum) në konfigurim forum. Vendosur atë dhe të lënë atë, të shkaktojë ndryshime do të përfundojë me lidhjet e vjetra të thyer (ashtu si është tani, nëse ju ndryshojë emrin forum - kështu që nuk është një çështje). Ne thjesht nuk mund ta bëjë këtë në mënyrë automatike për shkak të TOS Google - Rezultatet e Google nuk mund të jetë kopje e ruajtur më shumë se 15 ditë. Dhe ata përkthime duhet të mbahen për jetë. Ajo mund të jetë disa punë për atë me dorë. Çdo nën-forum shumëfishohen nga numri i gjuhëve në dispozicion në forum tuaj, por keni vendosur një herë dhe të lënë atë. Ju thjesht duhet të gjejmë se nga ku marrin përkthimet - në Internet ju mund të gjeni shumë shërbime falas të përkthimit në dispozicion nga forma html. Ndoshta edhe përkthime Google merren nga faqja e tyre (jo nga AJAX API ose curl) mund të përdoret për të ruajtur atë me dorë (duhet të kontrolloni).

    Kjo është ideja jonë. Dhe në këtë moment, nuk jemi ende të sigurt për të gjitha çështjet e mundshme, por ne do të doja të di çfarë përdoruesit tanë mendoj për këtë

  8. #8
    Junior Member
    Antarësuar
    Nëntor 2009
    Postime
    22

    Default 1

    Text automatically translated from: Spanish to: Albanian
    Translated text
    Unë preferoj opsionin 1.

    Por gjëja më e mirë do të ishte për të dhënë 2 opsione dhe tashmë pas një zgjedh.

    përshëndetje.
    Original text

  9. #9
    Anëtar
    Antarësuar
    Tetor 2009
    Postime
    67

    Default

    Unë jam i interesuar shumë në 2 - sepse seo e saj shumë të mirë që të ketë fjalë kyçe të rëndësishme në domain.com "dosje fund" / fund folder / pjesën tjetër ...

    Ndonjë lajm për këtë?

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Stafi) vBET's Avatar
    Antarësuar
    Tetor 2009
    Postime
    3,037

    Default

    Përparësia jonë aktuale është vBET4.x për vB4 dhe ne jemi duke punuar për këtë tani. Ne do të kujdeset për çështje kritike, nëse të tilla do të vijë në vBET3.x dhe kjo është e gjitha ajo që është planifikuar para se të 4.x release.

    Pas lirimit 4.x ne do të zhvilluar linjat e stendat e 3.x dhe 4.x, dhe pastaj ne do të shtojë funksionalitete të reja.

Faqe 1 e 2 12 I funditLast

Tags për këtë Temë

Regullat e Postimit

  • Ju mund të mos postoni tema të reja
  • Ju mund të mos Përgjigje pas
  • Ju mund të mos Postimi attachments
  • Ju mund të mos të ndryshoni postimet tuaja
  •