Po - shumë e lehtë ajo është e lirë) Dhe të modifikojë vetëm një fotografi. Udhëzime të hollësishme do të gjeni këtu
Po - shumë e lehtë ajo është e lirë) Dhe të modifikojë vetëm një fotografi. Udhëzime të hollësishme do të gjeni këtu
Fundit edituar nga vBET; 14-11-09 në 14:47.
Para së gjithash mod mbështet parazgjedhur gjuhën e përdoruesit. Ajo është vendosur në formularin e regjistrimit dhe mund të ndryshohet në CP User. Pra, nëse përdoruesi ka vendosur gjuhën e tij default, atëherë ai nuk bën asgjë ... Vetëm shkruan mesazhe në gjuhën e tij, dhe vBET kujdeset për çdo gjë. Në rast të tillë - kur përdoruesi ka vendosur Gjuha e albumit supozohet se pas tërë (përfshirë titullin), është shkruar në gjuhën e tij default. Ajo do të jetë configurable së shpejti, por në momentin e tij nuk është supozim i thjeshtë: në qoftë se përdoruesi ka vendosur Gjuha e albumit dhe ajo është e ndryshme se sa gjuha e parazgjedhur forum, atëherë çdo mesazh të tij është në gjuhën që ai të zgjedhur si default e tij.
Ju gjithashtu mund të krijoni mesazhe shumë gjuhë, ku vetëm pjesë e mesazhit janë në gjuhë të ndryshme. Kjo është shumë e lehtë - çdo gjë që ju duhet të bëni atë të vënë shkruar tekstin në gjuhë të ndryshme në brendësi të lang BBCode. Ai merr një parametër i cili është kodi i gjuhës. Dmth nëse doni të shkruani diçka në polonisht, pastaj BBCode duket si ky lang = pl.
Shih shembullin e tërë (hapësirat në BBCode shtuar për të shmangur vlerësimin):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]
Ky shembull (pa hapësira në BBCode) do të ju japin rezultat i tillë:
Ka edhe një më shumë BBCode e cila punon tamam si lang BBCode, por është e rezervuar për postimet e tituj vetëm. Ajo është langtitle BBCode - ajo është përdorur nga vBET automatikisht të shënuar mesazhin e përdoruesit që të vendosur gjuhën e tyre e albumit të tjera se sa gjuha e parazgjedhur forum. Ajo nuk duhet të përdoren me dorë, dhe në qoftë se ju doni të përdorni atë mënyrë të tillë, pastaj mos harroni të vënë të gjithë mesazh në brendësi të lang BBCode duke përdorur kodin njëjtën gjuhë si parametër në stendat BBCodes (ndryshe disa pjesë të përkthyera kanaleve RSS nuk mund të përkthehet si duhet, por postimet do të shfaqen të përshtatshme).
Nuk është me të vërtetë një më shumë BBCode, por kjo nuk është për përkthim - në fakt ajo është për të mbajtur teksti nuk janë të përkthyera. Nëse doni një tekst të postoj të mos të përkthehet, vetëm thjeshtë nga ajo brenda notranslate BBCode. Ajo mund të jetë e dobishme në rastin e disa termave, apo citim te disa poezi, etj
For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original
Fundit edituar nga vBET; 10-10-09 në 05:27.
Nëse forumi juaj është në subdirectory, dhe ju keni faqet e jashtme, të cilat janë trajtuar nga vBulletin, atëherë vBET do të mbështesë përkthimit për këto faqe
Të gjithë ju duhet të bëni është të vendosë rregullat e përshtatshme në . Htaccess fotografi në PRINDIT directory forum:
Dhe për çdo subdirectory në domenin tuaj të cilat duhet të mbështetet nga vBET (pa directory forum vetë) mund të shtoni këtë rregull në brendësi htaccess dosjen e subdirectory mbështetur.:Code:RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA] RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
Pra, nëse PRINDIT forum directory gjithashtu duhet të mbështeten të gjitha nevojat e këtyre rregullave.Code:RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
Nëse doni të mbani ndjekjen përkthimi për ata që ju duhet të:
- Ndez Ndjekja URL jashtë directory forum në opsione në CP Admin
- Sigurohuni që lidhet me ato faqe janë ABSOLUTE (Kështu fillon nga http)
Gjithashtu sigurohuni që nuk është bazë tag në prodhimin gjeneruar HTML për faqet jashtë directory forum. Nëse jo atëherë edit template e cila gjeneron ato faqe dhe shtoni kodin më poshtë në çdo vend në mes të <head> dhe </ Head>:
Code:<if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="$vboptions[bburl]/" /></if>
Fundit edituar nga vBET; 10-08-10 në 11:00.
Ju keni: gabim fatal: Nuk mund të redeclare vbseo_thread_seotitle
ose ndonjëherë vetëm faqe bosh edhe në CP Admin dhe pyes veten pse ...
Standard përgjigje - ju nuk e keni instruksionet e instalimit ugar
Më saktësisht. Siç është përshkruar këtu, Në qoftë se ju të integrohen vBET 3.x me Muslimanët nga . Htaccess fotografi, ju duhet të bëni integrimin e plotë me udhëzimet e mëposhtme në instalimin manual nga neni Muslimanët e Integrimit.
Ju DUHET redaktoj FORUM_ROOT / përfshin / functions_vbseo_createurl.php fotografi siç përshkruhet në manual (readme.html në paketën e instalimit). Shumë e thjeshtë - vetëm kopje 2 rreshta. Pas kësaj çdo gjë do të punojnë përsëri.
Fundit edituar nga vBET; 19-02-10 në 06:07.
Në qoftë se çdo gjë ishte duke punuar mirë dhe papritmas nuk e atë, atëherë një mundësi është që ju keni çështje me ofruesin tuaj të përkthimit (të tjerët janë: disa konfigurimit është ndryshuar, mod e re e shtuar, disa programeve updated).
Për të kontrolluar këtë, ngarkoni skedarin e duhur nga vBET paketë do-not-upload/tools/providers-tests/. Në këtë directory përmban fotografi për testim ofruesit përkthime.
Testi Shembull për googleapiv2:
- Ngarko foto test_googleapiv2.php për directory forum.
- Hap një shfletues faqe:
Code:YourForumAddress/test_googleapiv2.php- Nëse çdo gjë është në rregull që ju do të merrni përgjigjen:
Code:Starting transaltion test Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200} Test error:
Në rast gabimi të shikoni se keni çelësin e saktë API në Admin CP -> vBET -> Translation Providers.
Fundit edituar nga Marcin Kalak; 23-10-13 në 18:40.
Është se server kohë jashtë dhe mbylli lidhjen.
Set wait_timeout ndryshueshme për server mysql me vlerën më të lartë.
Këtu mund të gjeni një zgjidhje të plotë:
MySQL server error ikur shpjegoi
Ju duhet për të integruar dhe për të ndryshuar vBulletin funksionet files:
udhëzim të plotë që ju keni në do-nuk-upload folder (readme.html) - Një pjesë e integrimit vBulletin (Integrimi me mods tjera)
Nëse ju keni në URL tuaj:
Ndoshta keni përdorur shfletuesin IE. Shfletuesit IE gabuar tregon url me karaktere dialektike.Code:caracter%C3%ADstica
Mundohuni të shikoni këtë link në një browser (Opera, Firefox) - ajo do të duket bukur atje.
Kjo është një çështje browser. Google crawls këtë link saktë (me karaktere dialektike).
Fundit edituar nga vBET; 05-07-10 në 06:59.
Që 4.4.0 version vBET mbështet shumë ofruesve të përkthimit. By default vetëm Google do të përdoret, por ajo është e lehtë për të ndryshuar.
Pra, për të mbështetur tjera të përkthimit TV dal shkoni në Admin CP -> vBET -> Përkthim dhe fikur opsion Përdor Google VETEM. Ky është vetëm hapi i cili është i nevojshëm për të mbështetur TV tjera të përkthimit
Pas kësaj vBET do të përdorë API tjera të përkthimit gjithmonë kur është e mundur. Pra, nëse disa përkthimi është mbështetur vetëm nga Google, atëherë Google do të përdoret, por nëse API të tjera të mbështetur është në gjendje të bëjë përkthimin e pastaj nga default gjithmonë do të jenë të zgjedhur ofruesin e tjera se Google.
Ju jeni gjithashtu në gjendje të përcaktojë se cilat saktësisht ofrues duhet të përdoret për palë të gjuhës specifike (Nga-To). Dhe ju jeni në gjendje ta bëjë këtë për çdo kombinimi gjuhësor të jetë e mundur. Pra, nëse ju dëshironi të keni kontroll të plotë dhe për të përcaktuar veten të cilat engine përkthimi duhet të përdoret për kombinimi gjuhësor, atëherë ju mund ta bëjë këtë nga fotografi konfigurimit nga directory vbet_translation_options. Çdo skedë përmban kodin e gjuhës në fund të emrit dhe kjo përcakton 'Nga'. Për të përcaktuar 'Për' keni për të hapur dosjen dhe për të ndryshuar vijën e duhur në tabelën php.
Për shembull. Nëse ju doni të vendosur përkthim nga anglisht në polonisht për t'u bërë nga Microsoft Translation API. Pastaj:
1. Open File / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_sq. Php
2. Gjej përputhje me kodin e hartës gjuhën polake dhe emrin e përkthyesit të zgjedhur vendosur:
Pra, kjo vë Microsoft Translation API si ofrues përkthimi për përkthimet e bëra 'Nga' në anglisht (sq), 'To' Polish (pl). Copë tortëCode:'pl'=>'Microsoft',
Sigurisht kjo do të punojnë vetëm kur opsion Përdor Google VETEM është me aftësi të kufizuara. Kjo është vetëm një shembull - ju lutemi mos harroni se ju nuk keni për të bërë këtë. By default është vendosur tashmë që të mos përdorin Google sa herë që është e mundur.
Gjithashtu ju lutem mbani në mend se disa TV përkthimi mund të kërkojë për të vendosur disa parametër identifikimi. Të gjitha parametrat e tillë, me përshkrimin e detajuar do të gjeni në opsionet e grupit Admin CP -> vBET -> Përkthim
SHËNIM: që nga viti vBET 3.5.1 dhe 4.4.3 vBET vBET mbështet ofruesit radhë. Kudo ku palë gjuha mbështetet nga më shumë se një ofrues, ju do të shihni comma separated vlerat me ofruesit e emra. Për shembull:
Kjo do të thotë se për aq kohë sa Microsoft është vBET dispozicion do të përdorë Microsoft-i dhe në qoftë se ajo nuk është në dispozicion, atëherë automatikisht do të kaloni vBET të Google. Në rast të tillë shënon vBET provider si të padisponueshme dhe të kontrollon në çdo orë (nga detyra të planifikuara) është në dispozicion tani. Nëse po, atëherë do të kaloni vBET kthehet në ofrues i preferuar.Code:'pl'=>'Microsoft,Google',
Ju jeni në gjendje të ndryshojë rendit në radhë të ofruesit ose hequr disa ofrues në të gjitha prej andej. Ju lutem vini re se ju nuk mund të përdorë hapësirat në mes të vlerave.
Kjo mënyrë do vBET të jetë në gjendje të ofrojnë përkthime edhe pas kufijve në një ofrues të arrijnë.
Gjithashtu në rastin kur të gjithë ofruesit janë vBET dispozicion do të përdorin përkthyes që thjesht tregon dummy text origjinal. Pra, në rast të tillë ju mund të shihni tekstin nuk janë të përkthyera në faqet e përkthyer. Kjo është strategji e mirë që shfaqen tekste bosh dhe diçka duhet të shfaqet. Lutemi kini parasysh se rezultate të tilla nuk do të jetë kopje, kështu që testi do të kaloni për të përkthyer sa më shpejt që çdo ofrues përkthimi do të jetë në dispozicion përsëri.
Fundit edituar nga r.dziadusz; 05-10-11 në 16:36.
1. Add to vBET faqet e injoruar si përmbajtje shumë që ju mendoni se nuk është e rëndësishme për përkthime
Shembull i disa faqeve të cilat mund të konsiderohen jo të rëndësishme për përkthim nga disa pronarë forum: faqet anëtar, kalendar, photo galleries.
2. Përdorimi shërbime falas të përkthimit të parë
Përdorni versionin e parë të lirë e përkthimeve API me: Apertium, Microsoft-se nga ana e tij për të paguar v2 Google API
3. Limit gjuhë të mbështetur në ato që ju mendoni se janë më të rëndësishme për forumin tuaj. Dhe, edhe atëherë kufizojnë atë më shumë - pas kohe ju mund të shtoni gjuhët më shumë nëse mendoni se shpenzimet janë në rregull për ju. Shto të reja nga koha në kohë kur cache juaj është e plotë
Ne ofrojmë mbështetje për 53 gjuhë, por për disa sasi të vogla është më mirë forum, edhe ju mund të cache të dhënat tuaja për aq kohë sa të doni, kështu që ju mund të shtoni gjuhë të reja njëri pas tjetrit, pa arritur limitet tuaja!
4. A nuk është e qartë cache tuaj bazës së të dhënave dhe çaktivizoni automatike pastrimi
Mos harroni të përmirësuar vlerën e cache TTL ose madje edhe të çaktivizoni atë (0) - ju mund ta gjeni këtu: admincp -> Cache vBET -> Cache Database -> Koha Cache To Live (TTL)
5. Shmangni përkthimin e SPAM, duke verifikuar postimet e bëra deri në atë të botuar.
Jo përkthimin, informacion padëshiruar do të reduktojë numrin tuaj të përkthimeve!
6. Shiko për shërbimet e përkthimit të tjera të cilat Terms of Service lejon për të shtuar se në vBET dhe na tregoni se për ato - me kënaqësi do të mbështesë si TV shumë e përkthimi të jetë e mundur
Ne jemi duke kërkuar për ofruesit e rinj të përkthimit të lirë, të na ndihmojë dhe për të ndihmuar veten, na bëjnë të dini për ofruesit e përkthimit të reja! Tani vBET është krijuar në mënyrë për të mbështetur shumë ofruesve, prandaj në qoftë se termat e përdorimit le ta zbatuar atë, ne do të bëjmë atë!
7. Ulja shuma e juaj e kërkesës për sekondë (Vetëm për Google API përkthime v2)
Ju keni për të ndryshuar dhe për të rritur këtë, por remeber me vlerën e madhe do të ngadalësojë dramticaly yt forum: admincp -> vbet -> Opsionet e përkthimit -> Vonesa në mes
8. Nëse jeni duke përdorur Google API v2, të vendosur kufijtë tuaj
Ju mund të përcaktojë kufijtë tuaj, dhe kontrollin e shpenzimeve tuaja të përkthimit! Thjesht shkoni: https://code.google.com/apis/console/b/0/ -> Kuotat
9. (Që nga 3.6.2) Turn on opsion Mos përktheni numra.
Mundësuar këtë opsion do të zvogëlojë koston e përkthimeve, sepse do të bëhen përkthime më pak.
Fundit edituar nga Marcin Kalak; 04-10-12 në 19:09.