I rëndësishëm: Kjo faqe është duke përdorur cookies (cookies). Duke përdorur këtë faqe interneti pa turning off cookies në shfletuesin, do të thotë se jeni dakord për të përdorur atë.
Buy Now! Features Downloads

Fito me ne!

Nëse ju do të donte për të filluar fituar para me vBET bashkohen për të Programi Filialin.
Results 11 te 11 e 11

Thread: Si për të shpëtuar paratë / kursyer, duke paguar Google API v2. Ju lutemi të ndajnë këshilla dhe truket tuaj!

Shiko filetuara

E Mëparshme Post Previous Post   Next Post Tjetër Post
  1. #1
    Anëtar
    Antarësuar
    Maj 2010
    Postime
    97

    Default Si të kursimit / kursyer para, duke përdorur të paguar Google API v2. Ju lutemi të ndajnë këshilla dhe truket tuaj!

    Në faqen e Google API settings, i vendosur max 1 M = mesatarja karaktere perday saj i duhet të paguani 20 $ në ditë për të google, për të përdorur google translate. Kjo është në rregull për mua, si i fituar më shumë se atë ditë nga reklama

    kështu që unë jam duke u përpjekur për të bërë më shumë para më pak se unë duhet të shpenzojnë për të Google për çdo ditë, por ende mund të përdorni google translate. Unë nuk jam ende i sigurt rezultati i analizës për nën idenë, kështu që unë jam duke kërkuar për përgjigje zyrtare, dhe kjo ndihmë të komunitetit





    - Këshilla / truket 1. Karakteret më pak tekst që përkthyera, pak më shumë para se unë duhet të shpenzojnë për google

    Kështu që unë jam duke menduar përdorimin NESE NUK kushtëzuar në disa zona në forum time se nuk është e rëndësishme, në disa templates, kështu google translate nuk ka nevojë për të përkthyer atë, aq më shumë të holla më pak se kam nevojë për të shpenzuar në Google:

    Nëse kjo zonë ka nevojë treguar në faqen e përkthyer, kështu që nuk ka nevojë për të përkthyer, është kjo e kushtëzuar? :

    <if condition="!isset($_REQUEST['language'])">
    Disa zona që nuk është e rëndësishme, që nuk ka nevojë për të përkthyer. header dmth mirëpritur, shpallja, etj
    </ Nëse>

    Nb. Unë të marrë atë kod nga këtu http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post7847






    - Këshilla / truket 2. Nuk ka nevojë për të përkthyer disa forume, që nuk të rëndësishme

    Unë mendoj se aktualisht, vBET është përkthyer të gjitha forum, dhe nuk ka mundësi për të përjashtuar disa forume

    kështu që unë mendoj se kanë nevojë për këtë NESE NUK kushtëzuar, se ne kemi nevojë për të përfunduar në kodin e këtyre plugins:
    'VB Translator Enterprise - Flamujt'
    'VB Translator Enterprise "
    "Shkruani cache mysafir"

    në qoftë se ($ Globals ['forumid']! = xx) {
    Kodi plugin lart se duhet të përfundojë
    }

    NB. Ndryshimi Xx wih forumin që ju dont duan të përjashtojnë nga përkthimi









    Adminstration shënim: ky tip është i gabuar - ajo nuk është e nevojshme në të gjitha

    - Këshilla / truket 3. Nuk ka nevojë për të përkthyer disa stile, vetëm përkthimin në një stil
    për shembull:
    Default Style domain.com është përkthyer
    por domain.com /? styleid = xx është përkthyer përsëri, e saj do të thotë se faqe të dyfishtë përkthyer, madje kanë përmbajtje të njëjtë tekst, vetëm stil të ndryshëm, të drejtën e tij jo efektive, pse kemi nevojë për përkthimin e të gjitha stilet


    kështu që unë mendoj se kanë nevojë për këtë NESE NUK kushtëzuar, se ne kemi nevojë për të përfunduar në kodin e këtyre plugins:
    'VB Translator Enterprise - Flamujt'
    'VB Translator Enterprise "
    "Shkruani cache mysafir"

    në qoftë se (== STYLEID xx) {
    Kodi plugin lart se duhet të përfundojë
    }
    NB. Ndryshimi Xx wih e styleid që ju dëshironi për përkthimin





    ju lutem ndani mendoni se do punën e saj, dhe në qoftë se ju keni mënyrë tjetër të parave kursimit / kursyer, duke përdorur të paguar Google API v2 shumë
    Fundit edituar nga r.dziadusz; 07-01-1212:11.

Tags për këtë Temë

Regullat e Postimit

  • Ju mund të mos postoni tema të reja
  • Ju mund të mos Përgjigje pas
  • Ju mund të mos Postimi attachments
  • Ju mund të mos të ndryshoni postimet tuaja
  •