Pomembno: Ta stran uporablja piškotke (cookies). Z uporabo te spletne strani brez izklopu piškotke v brskalniku, pomeni, da se strinjate za njegovo uporabo.
Kupite! Lastnosti Downloads

Zaslužite z nami!

Če bi želeli začeti zaslužite denar z vBET stika za Affiliate Program.
Rezultati 1 do 3 od 3

Thread: problem

Hibridni pogled

Prejšnji Post Previous Post   Next Post Naslednji Post
  1. #1
    Države
    Join Date
    December 2009
    Prispevkov
    51

    Default problem

    Text automatically translated from: Italian to: Slovenian
    Translated text
    okoli vas vprašanje, ki sem imel na forum:

    In jaz se je zgodilo včeraj, pisanje v angleščini oddelek, ki obravnava vprašanja o jeziku. Sem napisal v italijanščini in I, ter "dobil odgovora ne vem, kateri državi v angleščini. Zato sem odgovoril v angleščini, nato pa sem poslal odgovor na forum, ampak stran se samodejno prevedena v italijanščino.

    Nato sem sam to vprašati:

    1. kaj sem napisal v angleščini, se prikaže v angleščini, tudi če ta oseba vidim na strani prevedeni v italijanščini?
    2. "Vzrok, da je uporabnik napisal v angleščini in vidim njegov odgovor v angleščini? tako da je njegov odgovor ni "je bil preveden v italijanščino?

    Hvala vnaprej.
    Original text

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET osebja) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Prispevkov
    3,037

    Default

    Kadar se novo sporočilo, nato vBET določa, kaj je njen jezik uporabo izbrani strategiji (nastavljiv po "Google zaznavanje jezika«). Če se šteje, kakor je zapisano v drugem jeziku, ki forum privzeto, nato pa je sporočilo, samodejno zaznamovala lang bbkoda. Z drugimi besedami - vBET označuje sporočila dodajanje informacij o svojem jeziku.

    Zdaj, ko se prikaže stran je vsako sporočilo prikazano v jeziku celo stran. Torej, če sem gledal angleški prevod italijanskega forum potem pa vidim vse, kar je v angleškem jeziku - je celo nekaj sporočil so napisani v italijanščini, nekaj v angleščini, nekaj v arabščini, in tako naprej. Če pogledamo na strani boste videli vse, kar v prevodu izbrani ne glede na to, v katerih jezikih so izvirne sporočila za to stran.

    Edini način, ko ne dela, kot je ta, ko je nekatere svoje sporočilo, jezik, niso ustrezno označene (vzrok za to razlikuje glede na izbrano strategijo jezika določanja). V tem primeru, kot je sporočilo, da je treba urediti in lang BBCode je treba dodati / popraviti ročno.

    Ali je to odgovor na vaše vprašanje?

  3. #3
    Države
    Join Date
    December 2009
    Prispevkov
    51

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Slovenian
    Translated text
    Mislim, da tako
    hvala
    Original text

Oznake za to Thread

Pravila objavljanja

  • You ne sme objavljati novih tem
  • You ne sme post Odgovori
  • You ne sme dodati priponk prispevkom
  • You ne sme urejati svojih prispevkov
  •