Da smoZdaj prioritete dramatično spremenilo
![]()
Tudi v primeru, če bo nekaj jezikov, ki jih podpira le delno API prevodov - v najslabšem primeru bomo pač dvojni prevod. Tj, če je X podprto prevajanje v angleščino, ne pa na Y, potem smo se dvakrat prevod. Seveda bo tak pristop poslabša kakovost in učinkovitost, tako kot sem napisal - to je najslabši scenarij. Še vedno moramo preveriti možnosti za druge API-jev.