Ena pomembna stvar je, da se prepreči tipkarske napake. Human lahko ugotovite, kaj je napisano v njegovem jeziku. Ampak prevod boot (tudi iz Google ) Ni tako pameten, da so predpostavke, da ve, kaj naj bi napisal, vendar ni. Torej uredniki, ki poudarja, napačne besede so zelo uporabne, da vsebine na voljo za prenos v visoki kakovosti