Pomembno: Ta stran uporablja piškotke (cookies). Z uporabo te spletne strani brez izklopu piškotke v brskalniku, pomeni, da se strinjate za njegovo uporabo.
Kupite! Lastnosti Downloads

Zaslužite z nami!

Če bi želeli začeti zaslužite denar z vBET stika za Affiliate Program.
Rezultati 1 do 6 od 6

Thread: Ročno urejanje drugem jeziku prevoda rezultat / cache, ki jih admin

  1. #1

    Default Ročno urejanje drugem jeziku prevoda rezultat / cache, ki jih admin

    Bral sem, preden o tem tukaj


    Quote Originally Posted by rstankiewicz View Post
    Ali obstaja način za posodobitev predpomnilnika, če je prevajanje Google ni ravno pravilna? Admini lahko uredite original post, vendar lahko zagotovijo boljše človeški prevod namesto vsebine iz Enterprise Translator?
    Quote Originally Posted by vBET View Post
    Bili smo razmišljanje o tem (kot prevodi se lahko označi, da se prepreči izbris iz cache), ampak na žalost Google ne omogoča, da je. Glede na razmere Google vam ni dovoljeno spreminjati rezultate Google prevodov. Torej, ne moremo dodati, kot morda.

    Moje uporabniki pritožujejo zaradi prevajanja rezultat z google večina od njih so zelo slabo ali ne pravilna, moramo biti mogoče ročno urejanje rezultat / Chace z boljšo prehrano prevajanja za nekaj objav

    Tako kot prevajati TO-ji google, mi ne moremo spremeniti in shranite prevod rezultat / chache kot si rekel krepko zgoraj, vendar smo lahko prevesti po 100% priročnik, ki potrebujejo boljše ljudi prevod v to delovno mesto, tako da nič ne google prevod v mesto, da je uredil po človeški prevod



    Na primer imam eno mesto, ki zelo slabo rezultat v drugem jeziku z Google Translate, tako da lahko admin prevesti, da je eno delovno mesto, ročno 100% in shranite rezultat, ne da bi to slednje potrebno očistiti


    hmm jaz sem še vedno razmišljal, kako to storiti s trenutno različico vBET zdaj uporabljajo phpmyadmin ali ročno v mesto

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET osebja) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Prispevkov
    3,037

    Default

    Vemo, da Google ni vedno popolna. Za nekatere jezike to je res super, za nekatere ni tako veliko. Ampak to postane boljši in boljši.

    Dal si super ideja - da se omogoči, da napišete celoten prevod iz nič. In bo to v redu v skladu z TOS Google. Sprejemamo to in mislim, da sem že vem, kako lahko naredimo s strani uprave.

  3. #3

    Default

    Dal si super ideja - da se omogoči, da napišete celoten prevod iz nič. In bo to v redu v skladu z TOS Google. Sprejemamo to in mislim, da sem že vem, kako lahko naredimo s strani uprave.
    nam lahko poveste, kako to storiti, da je v trenutni različici? ali nekaj namig?


    če druga država ima več idejo, vas prosimo, da delež preveč, tako da bomo lahko razmišljanje boljši način za to skupaj

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET osebja) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Prispevkov
    3,037

    Default

    Zdaj predlagam, da imajo na. To je zato, ker, če boste posodobili cache podatkov bo ročno je nekako odstraniti po čiščenju predpomnilnika. Bomo morali dodati nov stolpec za cache bazo podatkov, da priznajo, ki so prevodi, ki samodejno ne, tako da cache čistejše ne bo odpravila vaše prevode.

    Prav tako bomo delo za povezovanje s sistemom vBulletin stavki, da se omogoči, da jo uporabljajo za standardne GUI besedila v drugih jezikih. To je lahko težko je zaradi pomanjkanja trnkov na ustrezna mesta. Kakorkoli, tudi brez da bomo sposobni obvladovati ročno prevajanje. Samo prosim držite zdaj, bo sicer čistejše odstranite svoje prevode, kot avtomatski prevodi.

  5. #5

    Default

    ok razumel

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET osebja) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Prispevkov
    3,037

    Default

    Spomnimo pa ta

Oznake za to Thread

Pravila objavljanja

  • You ne sme objavljati novih tem
  • You ne sme post Odgovori
  • You ne sme dodati priponk prispevkom
  • You ne sme urejati svojih prispevkov
  •