V tejto chvíli vBET podporuje manuálne preklad, kde môžete manuálne správne preložené vety (ak používateľ má príslušné práva).

Nie som si istý, že môžem pochopiť vaše potreby. Aké obmedzenia pre krajiny píšeš? Čo slovo nahradiť vo vB píšete? Môžete ukážte túto funkciu tým, že cesta na funkciu (v Admin CP? Na fóre?). Ak by som vidieť, čo si porovnajte vaše potreby, aby som sa asi lepšie to pochopiť. Ako chápem, že ste chceli, aby tieto náhrady v preložené vety - správne? A tí, predpokladajme, že treba robiť ad hoc, inak pre rôznych klientov, nie je ťažké nahradenie v databáze - právo? Ako chcete zistiť geografické umiestnenie? Niektoré hlavičky? Ip (na základe dodatočného externého služby, ktorý bude trestať výkon, alebo máte svojho miestneho poskytovateĺa za to)?