Ahoj Martin,

Našiel inú chybu, pre vás. To má čo do činenia so sociálnymi zdieľanie pomocou tejto verzie. Vždy, keď som podiel z preložené url opengraph údajov používa pôvodný obsah z anglickej verzie.

Napríklad táto url je v taliančine, ale otvoriť graf značky potiahnite descriptyion a zdieľanie adresy url z anglickej verzii: Truffa Fittizio, Agente modellante Julia Rodi
Budete musieť zobraziť zdrojový vidieť to, čo mám na mysli. Nižšie je výňatok:

Code:
<meta property="og:description" content="Hello my name is Julia Rhodes, and am a freelance modeling agent working for female first magazine in recruiting models.Female first Magazine" /><meta property="og:url" content="http://mymodeltalk.com/jobs/modeling-nigerian-419-industry-scams/330355-scam-ficticious-modeling-agent-julia-rhodes.html" /><meta property="og:type" content="article" /><meta property="og:image" content="http://mymodeltalk.com/file/style/mmt/newslettergraphic.jpg" /><meta property="og:title" content="Scam by Ficticious Modeling Agent  Julia Rhodes" />
Všetko okrem "og:obsah obrázka" malo by byť v taliančine. Doteraz sa to nepodarí, ktoré chcete preložiť alebo zobraziť správny opis, adresu url umiestnenia,a hlava.

Máte nejaké kód by som mohol využiť to opraviť? Ak niektoré číta niť v ich rodnom jazyku som si istý, že chcete zdieľať na sociálne médiá v ich rodnom jazyku.

Našiel som túto chybu cez google webmaster tools. to uviesť duplicitné popisy a tituly.