Dôležitý: Táto stránka používa cookies, (cookies). Používanie tejto webovej stránky bez nutnosti vypnúť súbory cookie v prehliadači, znamená to, že súhlasíte s tým, pre jeho použitie.
Kúp teraz! Funkcia Súbory na stiahnutie

Zarábajte s nami!

Ak by ste chceli začať zarábať peniaze s vBET pripojiť k Affiliate Program.
Výsledky 1 na 4 z 4

Závit: Otázky

  1. #1
    Zakázaný
    Dátum registrácie
    Novembra 2014
    Príspevky
    2

    Default Otázky

    Text automatically translated from: German to: Slovak
    Translated text
    Po prvé, Ahoj

    Mám 2 otázky:
    1.
    original sprache besucher sprache
    hier soll der original text stehen, in der sprache des authors hier soll die übersetzung in der vom besucher ausgewählten sprache sein

    je to automaticky
    a
    2. môžete vylúčiť z prekladu slov vo vete na preklad
    "Ich heisse Peter"
    "My name is Peter"
    "私の名前はPeterです"

    Ďakujem vám vopred

    Thory
    Original text
    Naposledy upravil Marcin Kalak; 23-11-14 v 00:40. Dôvod: správne správy

  2. #2
    Zakázaný
    Dátum registrácie
    Aug 2012
    Príspevky
    481

    Default

    Vzhľadom na prvý bod, BB používa preklad poskytovateľov automatického prekladu správ užívateľovi a zvyšok obsah fóra Fórum jazyk a ďalších nakonfigurovaných jazykov.
    Najdôležitejšie funkcie vBET môžete nájsť tu: http://www.vbenterprisetranslator.co...-features.html.

    Ako druhý bod, plná verzia vBET umožňuje vypnúť preklady niektorých slov pomocou AdminCP->vBET->Preklad Voľby->Ignorovať slová/vety.
    Viac informácií nájdete na: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
    Naposledy upravil Marcin Kalak; 23-11-14 v 00:50.

  3. #3
    Zakázaný
    Dátum registrácie
    Novembra 2014
    Príspevky
    2

    Default

    Text automatically translated from: German to: Slovak
    Translated text
    Po prvé, ďakujem za rýchlu odpoveď,

    k bodu 2: predĺžiť dokonca non-správcovi zozname?
    a je možné pomocou premennej zabrániť preklad?
    napríklad nikdy preložiť názov fóra, nikdy preložiť meno používateľa atď.
    ďakujem
    Original text

  4. #4
    Zakázaný
    Dátum registrácie
    Aug 2012
    Príspevky
    481

    Default

    Používatelia môžu používať notranslate BBCode v ich správach nie preložiť časť správy.
    Vždy balenie slovo/vetu BBCode notranslate správy musíte pridať ich do AdminCP->vBET->Preklad Voľby->Ignorovať slová/vety. Tu je potrebné definovať špecifické slová, nie premenných.
    Môžete tiež preložiť časti šablóny pomocou notranslate oblasti.
    Viac informácií nájdete na: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html

    Mimo správy môžete nastaviť nie je preklad užívateľských mien AdminCP->vBET->Preklad Voľby->nie prekladať mená.
    V súčasnosti neexistuje možnosť preklady používateľské mená v správe.

    Plná verzia vBET obsahuje veľa možností, ako znížiť náklady na preklady. Pre viac informácií si pozrite: Http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html.
    Naposledy upravil Marcin Kalak; 23-11-14 v 00:36.

Kľúčové slová pre túto tému

Prispievanie

  • Vy nie je zakladať nové témy
  • Vy nie je vkladať nové príspevky
  • Vy nie je prikladať
  • Vy nie je upravovať svoje príspevky
  •