RSS preklad je podporované. Nie sme schopní reprodukovať problém na našom fóre - dajte nám prosím odkaz na zdroj RSS ktorú popisujete.
Tiež prosím, vysvetliť, čo myslíte tým "Názov template" a "telo šablóny"? Aký typ RSS si popísať?
Hovorím o ľavej strane menu v admincp: "RSS kanály" -> "Pridať nový RSS kanál", kde môžete importovať freeds z externých zdrojov a kanály automaticky účtované ako témy na fóre.
Pokúste sa pridať zdroj z akéhokoľvek zdroja, a uvidíte, jazykové tagy chýba v dôsledku vlákien (Povedzme, že zdroj je v anglickej a vaše fórum je poslish, potom musí po tagy corrosponding na jazykové nastavenia užívateľa (anglicky) robot používa pre účtovanie feed).
Naposledy upravil krisp; 20-12-09 v 18:48.
Takže chcete preložiť ad hoc externých RSS kanál?
Nemôžete použiť lang BBCode týmto spôsobom. To nie je podporovaný (presunúť toto vlákno sa požiadavky na nové funkcie).
Ak importujete nejaký iný obsah, len importovať v rovnakom jazyku, ako je fórum. Tak jednoducho to bude preložený s zvyšok stránky - keď niekto preložiť stránku bude tiež prekladať obsah RSS kanál, ktorý ste určili.
Je to to, čo máte na mysli?
No problém je, že v prípade, že RSS je v anglickej - sa bude zobrazovať v anglickej zdroje v URL. Ale správne, že bude preložená aj pre ostatné jazykové URL.
Nerozumiem. Ako môžete vidieť, že na zdroji stránkach? Ak je stránka v angličtine, potom by malo byť v poriadku vidieť v angličtine.
Môžete dať príklad toho, čo máte na mysli / potrebovať / chcieť?
********************....
Naposledy upravil krisp; 17-01-10 v 17:00.
My fórum je dánsky.
Takže keď to RSS topánok príspevky Príspevky ako užívateľ s možnosťou nastaviť jazyk = dánskej, ale v anglickej vysielania.
Takže čo sa stane?
No všetkých jazykoch sú preložené v pohode .... okrem dánskej ... nie je dánsky preklad možno nájsť kdekoľvek ... tam je angličtina, kde je potrebné Dán.
Riešenie: Ak je iba topánok RSS zaslali ako užívateľ s možnosťou jazyk nastavená angličtina, potom všetko bude v poriadku. Ale rss-bot ignoruje nastavenie jazyka pre RSS-topánok-užívateľov a pôsobí ako jeho nastavený na dánskej vždy.
Chápem teraz. Možno, že v budúcnosti budeme tiež podporovať preklady externý obsah. V tejto chvíli pre vás riešenie je zahrnúť RSS kanálov v dánčine. Chápem, že to môže byť ťažké nájsť tie. V tejto chvíli máme veľa plánov s vB4.0 tak to musí počkať.
S nízkou prioritou, ale prijala
vB4.0 je prioritou samozrejme. Avšak, ako budete mať záznam hlasov, prosím, to považujú za ďalší hlas z iného užívateľa tým, že podpora pre preklad externého obsahu by bola užitočná.