Dôležitý: Táto stránka používa cookies, (cookies). Používanie tejto webovej stránky bez nutnosti vypnúť súbory cookie v prehliadači, znamená to, že súhlasíte s tým, pre jeho použitie.
Kúp teraz! Funkcia Súbory na stiahnutie

Zarábajte s nami!

Ak by ste chceli začať zarábať peniaze s vBET pripojiť k Affiliate Program.
Výsledky 1 na 4 z 4

Závit: Ako upraviť preklad?

  1. #1
    Zakázaný
    Dátum registrácie
    10. 2009
    Príspevky
    3

    Default Ako upraviť preklad?

    Ahoj.

    Vďaka za plugin, inštalovali sme to na klienta a je to naozaj impozantný! Mám dve otázky, keď:

    1. Existuje spôsob, ako odstrániť vlajky grafiku, ale zachovať jazyk pre preklad / na výber menu? Môj klient partneri sú väčšinou v Amerike a Afrike ako v Európe, takže príznaky nie sú príliš použiteľné.

    2. Potom, čo sme po (povedzme v angličtine) a po preložený, ako si upraviť preklad, povedzme opraviť chyby prekladu? Keď vidíme v druhom jazyku (napr. španielsky), kliknutím na tlačidlo Upraviť stále dáva anglickej post.

    Vďaka!

  2. #2
    Zakázaný
    Dátum registrácie
    10. 2009
    Príspevky
    3

    Default

    Followups na # 2: Ak ste zmenili príspevok v pôvodnom jazyku, sa VBET znovu preložiť post?

    A ak si nemôžete upraviť (v mojom príklade, španielčina), preklad, ale namiesto odpovede v španielskej fóre s opravami, môžete zabrániť * * odpoveď, že bol preložený do iných jazykov (v tomto prípade, anglicky) ?

    Vďaka!

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET zamestnancov) vBET's Avatar
    Dátum registrácie
    10. 2009
    Príspevky
    3,037

    Default

    Quote Pôvodne odoslal Yahoraenespanol View Post
    Ahoj.

    Vďaka za plugin, inštalovali sme to na klienta a je to naozaj impozantný! Mám dve otázky, keď:

    1. Existuje spôsob, ako odstrániť vlajky grafiku, ale zachovať jazyk pre preklad / na výber menu? Môj klient partneri sú väčšinou v Amerike a Afrike ako v Európe, takže príznaky nie sú príliš použiteľné.

    2. Potom, čo sme po (povedzme v angličtine) a po preložený, ako si upraviť preklad, povedzme opraviť chyby prekladu? Keď vidíme v druhom jazyku (napr. španielsky), kliknutím na tlačidlo Upraviť stále dáva anglickej post.

    Vďaka!
    1. V tejto chvíli je napevno vlajky generácie. Ak používate iba rozbaľovacej ponuke môžete zmeniť príznaky vyprázdniť snímok (1x1 priehľadné pixel), tak tí by sa vidieť. Tiež si môžete vždy ísť do kódu a meniť, ale v takom prípade budete musieť zvládnuť po každej aktualizácii.

    2. Nie je dovolené meniť žiadne preklade - to je Google TOS a my nepodporujeme funkcie, ktoré rozbije Google Podmienky služby. Je nám ľúto ... Ak sa bude meniť TOS Budeme podporovať túto funkciu. V tejto chvíli by to bolo porušenie pravidiel Google.

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET zamestnancov) vBET's Avatar
    Dátum registrácie
    10. 2009
    Príspevky
    3,037

    Default

    Quote Pôvodne odoslal Yahoraenespanol View Post
    Followups na # 2: Ak ste zmenili príspevok v pôvodnom jazyku, sa VBET znovu preložiť post?

    A ak si nemôžete upraviť (v mojom príklade, španielčina), preklad, ale namiesto odpovede v španielskej fóre s opravami, môžete zabrániť * * odpoveď, že bol preložený do iných jazykov (v tomto prípade, anglicky) ?

    Vďaka!


    Ak ste po vašu správu potom to môže byť vždy videl vo všetkých podporovaných jazykoch. Vezmite prosím na vedomie, že vždy vidíte pôvodnej správy (stačí kliknúť na šípku nadol), a ak jo hľadajú na preklad v rovnakom jazyku ako miesto, potom len pôvodný text je uvedený označené, že to nebola preložená, pretože je už v tomto jazyku - môžete môžu tiež skontrolovať

Kľúčové slová pre túto tému

Prispievanie

  • Vy nie je zakladať nové témy
  • Vy nie je vkladať nové príspevky
  • Vy nie je prikladať
  • Vy nie je upravovať svoje príspevky
  •