Dôležitý: Táto stránka používa cookies, (cookies). Používanie tejto webovej stránky bez nutnosti vypnúť súbory cookie v prehliadači, znamená to, že súhlasíte s tým, pre jeho použitie.
Kúp teraz! Funkcia Súbory na stiahnutie

Zarábajte s nami!

Ak by ste chceli začať zarábať peniaze s vBET pripojiť k Affiliate Program.
Výsledky 1 na 3 z 3

Závit: Príspevok nepreložené

  1. #1
    Člen
    Dátum registrácie
    12. 2009
    Príspevky
    51

    Default Príspevok nepreložené

    Text automatically translated from: Italian to: Slovak
    Translated text
    Dobrý deň,
    Ja som analyzovať všetky problémy na tomto fóre, ktoré mi hovorí, že duplicitné názov značky, prečo nie sú preložené

    Pozrite sa napríklad
    Môžete stručne zhrnúť tento koncept?
    Môžete stručne zhrnúť tento koncept?
    Môžete stručne zhrnúť tento koncept?
    Môžete stručne zhrnúť tento koncept?
    Môžete stručne zhrnúť tento koncept?
    Môžete stručne zhrnúť tento koncept?

    sú preložené len obsah, ale nie názvy

    Namiesto toho tu je v poriadku
    normálne alebo nízka srdcová frekvencia a vysoká teplota
    normálne tepová frekvencia alebo nízkymi teplotami a vysokou
    Sudama normaalne löögisagedus si Madal temperatuuri ja ****
    Normálna na ces pusou Mababe sadzbu alebo teplota Mataas na

    môžete vidieť, že nad a pod prekladá nie?

    časť nie je posledný, ak budete mať iné miesto v anglickom jazyku z OK, ale nejaké miesto
    Grammer HITS
    PROGRAM HITS
    PROGRAM HITS

    je jedným z dôvodov, prečo sa na fóre bol penalizovaný, myslím, že
    vďaka
    Original text

  2. #2
    Zakázaný
    Dátum registrácie
    11. 2010
    Príspevky
    95

    Default

    Ahoj
    Je nám ľúto, že ste čakali tak dlho na odpoveď.
    Uistite sa, že titul je text bez pravopisných chýb (preklepy, gramatické štruktúry).
    Ďalej skontrolujte, či v AdminCP, či je vaše fórum využíva výber "vždy dôveru používateľov v prekladoch. Ak sa tak nestane, a užívateľ nie je nastavený predvolený jazyk v jeho nastavení, preklady motor nerozpozná jazyk správ a taký problém môže nastať.

  3. #3
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Zamestnanci
    Dátum registrácie
    05. 2010
    Príspevky
    1,000

    Default

    Žiadna odpoveď - vyriešený. Ak nie, napíšte sem a ja sa otvorí toto vlákno znova.

Kľúčové slová pre túto tému

Prispievanie

  • Vy nie je zakladať nové témy
  • Vy nie je vkladať nové príspevky
  • Vy nie je prikladať
  • Vy nie je upravovať svoje príspevky
  •