API from Google and Microsoft is valuable. Therefore, when my account in these platfmormach has any funds this switch off most of the languages that will not waste valuable money on translation languages secondary. So when I do secondary languages are no - may fall out of the index search engines, discourage newly visiting my forum. It would be like to choose which languages in the time we want to translate, not excluding the cache secondary languages. API od Google i Microsoft jest cenne. Dlatego, kiedy moje konto w tych platfmormach posiada jakieś fundusze to wyłączam większość języków, żeby nie tracić cennych pieniędzy na tłumaczenie języków drugorzędnych. Kiedy tak robię języki drugorzędne są niedostepne - mogą wypadać z indeksu wyszukiwarek, zniechęcać nowo odwiedzających moje forum. Fajnie by było jakby dało się wybrać języki, które w danym momencie chcemy tłumaczyć, nie wyłączając przy tym cache języków drugorzędnych.
Hello and first of all I apologize for the response time. You may already be available, however, we have tested the following workaround: 1. In any case make a copy of files from a directory vbet_translation_options 2. Edit each of the files in the given directory-for the language pair, which you do not want to continue to support (but still enabled), instead of the API names, enter an empty string, for example: replace the 'ar'=>'Google', on 'ar'=>'', If your forum everything in the original language is only in Polish, it is sufficient, as you change values in the file vbenterprisetranslator_from_pl.php. I suggest you test it first on a particular one language pair and see if it works. It should, because vBET with machine can choose so-called "dummy" translator, if there is no available (because the exhausted limits). Please bear in mind that with this configuration, for your chosen language pair vBET will download translations from the cache, but it will not make new translations. It will result in the fact that the text is not translated will be displayed in the original. And that means the so called 'duplication of content '-what Google does not like. So please consider this option ... Therefore, if you do not want to completely disable the language, it can first restrict the translation engines (the same configuration files). Leave free-let him explain. The more 'duplication of content ' the worse for indexing in Google. Completely disable the language support solves this problem. Leave the support, but without translating engines, will be the problem cause. So can something in between-for those languages that have support in other engines, remain on free translations (I remind you that Microsoft also has a free option), use only the dam where there is no other support, and where it would have come to the 'duplication of content ' in the absence of any further translations, consider, however, the option to turn off the language. If you have any questions, please feel free to ask. Witam serdecznie i na wstępie przepraszam za czas odpowiedzi. Być może już jest to dostępne, aczkolwiek nie testowaliśmy podanego poniżej rozwiązania: 1. Na wszelki wypadek wykonaj kopię plików z katalogu vbet_translation_options 2. Dokonaj edycji każdego z plików w podanym katalogu - dla pary językowej, której nie chcesz dalej wspierać (ale nadal włączonej), zamiast nazw API wprowadź pusty napis, np: zastąp 'ar'=>'Google', na 'ar'=>'', Jeśli na Twoim forum wszystko w pierwotnym języku jest tylko po polsku, to wystarczy, jak zmienisz wartości w pliku vbenterprisetranslator_from_pl.php. Proponuję przetestować to najpierw na konkretnej jednej parze językowej i zobaczyć czy działa. Powinno, bo vBET z automatu potrafi wybrać tak zwany "dummy" translator, jeśli nie ma żadnego dostępnego (bo wyczerpane limity). Proszę miej na uwadze, że przy takiej konfiguracji, dla wybranej przez Ciebie pary językowej vBET będzie pobierał tłumaczenia z cache, ale nie będzie dokonywał nowych tłumaczeń. Będzie to skutkować tym, że tekst nie przetłumaczony będzie wyświetlany w oryginale. A to oznacza tak zwany 'duplication of content' - czego Google bardzo nie lubi. Dlatego proszę zastanowić się nad tym rozwiązaniem... Dlatego jeśli nie chcesz całkiem wyłączyć języka, to może najpierw ogranicz silniki tłumaczące (te same pliki konfiguracyjne). Pozostaw darmowe - niech sobie tłumaczą. Im więcej 'duplication of content' tym gorzej dla indeksowania w Google. Całkowite wyłączenie wsparcia języka rozwiązuje ten problem. Pozostawienie wsparcia, ale bez silników tłumaczących, będzie ten problem powodować. Wiec może coś pomiędzy - dla tych języków, które mają wsparcie w innych silnikach, pozostać na darmowych tłumaczeniach (przypominam, że Microsoft też ma darmową opcję), płatne użyć tylko dam gdzie nie ma innego wsparcia, a tam gdzie miałoby dojść do 'duplication of content' z powodu braku dalszych tłumaczeń, rozważyć jednak opcję wyłączenia języka. W razie pytań, proszę śmiało pytać.
I hope that it met your needs-if you do not, please write in this thread. Mam nadzieję, że to zaspokoiło twoje potrzeby - jeśli nie proszę pisać w tym wątku.
View Tag Cloud
Forum Rules