はい私たちはいた今優先順位が劇的に変化
それからほかのエンジンをサポートすることは、合併症のために多くのことを行い、エンドユーザーには何も与えなかったので、私たちは実際に改善しているものに取り組んでいました。 その他の変換 API をサポートすることは、 vBET にとって最も重要なものです。
またケースで は、いくつかの言語は、翻訳のAPIで一部のみサポートされる場合は - 最悪のシナリオで我々は、単に二重の翻訳を行います。 Xは英語にはなく、Yへの変換としてサポートされている場合、すなわち、次に我々は二重の翻訳をしただろう。もちろん、このようなアプローチは、私が書いたように、品質とパフォーマンスが低下します - これは最悪のシナリオです。我々はまだ他のAPIの可能性をチェックする必要があります。
ただヤフーを検査され、APIが見つかりませんでした...ツールであるだけでヤフーのBabelFishの。ここを参照してください: Yahoo!のバベルフィッシュ - テキスト翻訳とウェブページの翻訳 - それは翻訳の代わりにまたは翻訳セレクトメニューとして追加することができます。だから、Google翻訳の要素と同じです。私が何かを逃した場合、その後ヤフー翻訳APIへのリンクを送ってください。
我々は、一時的にvBETライセンスの販売を無効にする。我々が翻訳をサポートする代替ソリューションが得られるまで私たちはユーザと正直に言うとより多くのライセンスを販売しません。
我々は、別の解決策を見つけるために半年を持っていると私たちはそれを見つけることを望む。それでも時間のこの瞬間に私たちは販売を開催することを決定した。 vBETはいくつかの他の翻訳APIをサポートする際に我々は、再び販売されます。