Important: Această pagină este folosind cookie-uri (cookies). Folosind acest site fără a opri cookie-urile în browser, înseamnă că sunteți de acord pentru utilizarea acestuia.
Cumpara acum! Caracteristici Descărcări

Câştigaţi cu noi!

Dacă doriţi să începe să câştigaţi bani cu alătura vBET să Programul de afiliere.
Rezultate 1 a 10 de 19

Thread: Nume de utilizator încă traduse

Vezi hibrid

Post anterior Previous Post   Next Post Următorul Post
  1. #1
    Michał Podbielski (vBET Personal) vBET's Avatar
    Alăturaţi-vă Data
    Octombrie 2009
    Mesaje
    3,037

    Default

    Chiar acum este greu de observat - numele de utilizator ciudat nu vor fi traduse. Dar există unele zone în care este posibil ca numele de utilizator va fi în continuare traduse. Dacă aş găsi un astfel de loc voi lucra pe el
    Ultima modificare făcută de vBET; 13-10-09 la 15:59.

  2. #2
    Junior Member
    Alăturaţi-vă Data
    Octombrie 2009
    Mesaje
    21

    Default

    Nume de utilizator mele sunt traduse pretutindeni, care mesajele on-line, etc
    Ultima modificare făcută de vBET; 08-11-09 la 01:46. Motivul: Bbcodes greşit

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET Personal) vBET's Avatar
    Alăturaţi-vă Data
    Octombrie 2009
    Mesaje
    3,037

    Default

    Quote Iniţial Adăugată pe site de dai-kun View Post
    Nume de utilizator mele sunt traduse pretutindeni, care mesajele on-line, etc
    Am verificat doar acest post în altă limbă - numele dvs. de utilizator nu este tradus aici. Poţi să-mi PM link-uri exact în cazul în care numele de utilizator este tradus?

  4. #4
    Junior Member
    Alăturaţi-vă Data
    Octombrie 2009
    Mesaje
    21

    Default

    Quote Iniţial Adăugată pe site de vBET View Post
    Am verificat doar acest post în altă limbă - numele dvs. de utilizator nu este tradus aici. Poţi să-mi PM link-uri exact în cazul în care numele de utilizator este tradus?
    Pe propria mea pe forum pentru care ar trebui să aveţi acces la

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Personal) vBET's Avatar
    Alăturaţi-vă Data
    Octombrie 2009
    Mesaje
    3,037

    Default

    Quote Iniţial Adăugată pe site de dai-kun View Post
    Pe propria mea pe forum pentru care ar trebui să aveţi acces la
    Eşti folosind orice mod prin care se elimină comentariu? ...
    A se vedea acest lucru:
    http://www.vbenterprisetranslator.co...t.html # post213

    Dacă au tradus peste tot atunci am presupune cazul în care sunt utilizaţi astfel de mod.

  6. #6
    Junior Member
    Alăturaţi-vă Data
    Octombrie 2009
    Mesaje
    21

    Default

    Hmm Imi pare rau ca nu stiu ce "eliminaţi comentarii" înseamnă. Puteţi să explicaţi sau să dea un exemplu de un astfel de mod? Putem compila o listă prea de mods care "eliminaţi comentarii".

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Personal) vBET's Avatar
    Alăturaţi-vă Data
    Octombrie 2009
    Mesaje
    3,037

    Default

    Quote Iniţial Adăugată pe site de dai-kun View Post
    Hmm Imi pare rau ca nu stiu ce "eliminaţi comentarii" înseamnă. Puteţi să explicaţi sau să dea un exemplu de un astfel de mod? Putem compila o listă prea de mods care "eliminaţi comentarii".
    vBET utilizează comentarii HTML pentru a defini care părţi ale paginii rezultat nu ar trebui să fie traduse. Se pune pur şi simplu text, cum ar între:
    <!--START vBET NOT TRANSLATED AREA-->
    şi
    <!--END vBET NOT TRANSLATED AREA-->

    Deci dacă utilizaţi unele mod care curăţă HTML comentarii apoi ca rezultat care vine la plug-in final vBET (este acest unul pentru global_complete cârlig) este fără acest anunțurile şi vBET este traducerea totul - aşa cum a fost comanda.

    Deci, vă rugăm să găsiţi cele mai Mod, care este eliminarea comentarii HTML şi dezactivaţi-l sau pentru plugin-ul acestuia utilizând global_complete cârlig, stabilit pentru executie la 1001. Vei face tot de către Admin CP.

    Dacă aveţi nevoie de informatii de la mai mult doar să-mi spuneţi voi ajuta cu placere

Tag-uri pentru acest subiect

Permisiuni postare

  • Tu nu pot posta subiecte noi
  • Tu nu pot mesaj raspunsuri
  • Tu nu pot adăuga ataşamente
  • Tu nu pot edita mesajele tale
  •