Important: Această pagină este folosind cookie-uri (cookies). Folosind acest site fără a opri cookie-urile în browser, înseamnă că sunteți de acord pentru utilizarea acestuia.
Cumpara acum! Caracteristici Descărcări

Câştigaţi cu noi!

Dacă doriţi să începe să câştigaţi bani cu alătura vBET să Programul de afiliere.
Rezultate 1 a 10 de 10

Thread: Nu traduce numele de gaura

  1. #1
    Banned
    Alăturaţi-vă Data
    Ianuarie 2010
    Mesaje
    7

    Question Nu traduce numele de gaura

    Text automatically translated from: Italian to: Romanian
    Translated text
    Buna ziua,
    Vreau să ştiu, nu, cum se traduce numele de gaura? (De exemplu, numai numele de pe forum pentru VBulletin Enterprise Traducator (vBET).)
    Vă mulţumesc foarte mult şi aştept cu nerăbdare răspunsul dumneavoastră.
    Original text
    Ultima modificare făcută de oeyaps; 02-06-10 la 13:42.

  2. #2
    vBulletin Enterprise Traducator (vBET) Personal
    Alăturaţi-vă Data
    Mai 2010
    Mesaje
    1,000

    Default

    Buna ziua,

    1. Du-te la admincp -> stiluri şi şabloane.

    2. Găsiţi textul care vă interesează inch

    3. pune textul titlu între: <-! vBET_SNTA -> si <-! vBET_ENTA ->
    (Acest lucru nu este tradus zonă)

  3. #3
    Banned
    Alăturaţi-vă Data
    Ianuarie 2010
    Mesaje
    7

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Romanian
    Translated text
    L-am întrebat numele pe forum pentru a site-ului, nu un domeniu specific.
    Va rugam sa nimeni nu ştie cum să prevină vBET de a traduce numele de gaura?
    Original text
    Ultima modificare făcută de kamilkurczak; 02-06-10 la 16:59.

  4. #4
    Membru
    Alăturaţi-vă Data
    Aprilie 2010
    Mesaje
    34

    Default

    Quote Iniţial Adăugată pe site de oeyaps View Post
    Text automatically translated from: Italian to: Romanian
    Translated text
    L-am întrebat numele pe forum pentru a site-ului, nu un domeniu specific.
    Va rugam sa nimeni nu ştie cum să prevină vBET de a traduce numele de gaura?
    Original text
    Pentru optimizarea motorului de căutare, te-ai vrea aceasta pentru a traduce numele la limba corespunzătoare.

    Dar dacă nu, aş sugera acest site numele tau pe forum pentru o imagine. În acest fel există în nici un caz ar putea să o traducă.

  5. #5
    Banned
    Alăturaţi-vă Data
    Ianuarie 2010
    Mesaje
    7

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Romanian
    Translated text
    Eu am o imagine ca numele pe forum pentru, dar atunci când încerc pe Google, desigur, numele gaura este în cuvinte, şi nu ca o imagine.

    Când m-am folosi vBET traducător numele traduce în felul următor:

    "Echipa Breakers" -> pentru a Breakers "Echipa"

    Vreau să rămân k "Breakers echipa."

    Vreau un script ca asta: (, dar numele de pe forum)

    dacă ($ _REQUEST ['limba'] & & $ vbulletin-> opţiuni ['vbenterprisetranslator_donttranslateusernames']) {
    DOMENIUL vBET $ Userinfo ['musername'] ='<!-- START NU TRADUSE -> ". $ Userinfo ['musername'] .'<!-- vBET NU TRADUSE ÎN DOMENIUL END -> ';
    }

    Acesta este numele utilizatorilor, aş dori pentru numele de gaura.
    Original text
    Ultima modificare făcută de oeyaps; 02-06-10 la 16:54.

  6. #6
    vBulletin Enterprise Traducator (vBET) Personal
    Alăturaţi-vă Data
    Mai 2010
    Mesaje
    1,000

    Default

    Doriţi să păstraţi textul titlul de pe forum pentru dumneavoastră, în bara de sus a browser-ului, nu?

    deci ar trebui să pună textul titlu între: <-! vBET_SNTA -> si <-! vBET_ENTA ->
    <- VBET_SNTA -> si <-! VBET_ENTA -> - Acest lucru face ca în interiorul text nu este tradus

    astfel, utilizarea admincp -> stiluri şi şabloane-> Căutare în şabloane, serach <title>.

    în caseta din stânga aveţi şabloane de stil cu <title>, găsiţi şabloane de stil care vă interesează.

    de exemplu:

    Stilul de şabloane FORUMDISPLAY:
    schimbare <title> {vb: prime foruminfo.title_clear} </ title>
    a
    <!--vBET_SNTA--> < titlul > {vb: foruminfo.title_clear prime} < / titlul ><!--vBET_ENTA-->

  7. #7
    Banned
    Alăturaţi-vă Data
    Ianuarie 2010
    Mesaje
    7

    Default

    <!--START vBET nu tradus zona--> sfârșitul <!--sfârşitul vBET nu tradus zona-->

    sau

    <- VBET_SNTA -> si <-! VBET_ENTA ->

    ???

  8. #8
    vBulletin Enterprise Traducator (vBET) Personal
    Alăturaţi-vă Data
    Mai 2010
    Mesaje
    1,000

    Default

    <- VBET_SNTA -> si <-! VBET_ENTA ->

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Personal) vBET's Avatar
    Alăturaţi-vă Data
    Octombrie 2009
    Mesaje
    3,037

    Default

    <- NU vBET START TRADUSE ÎN DOMENIUL -> si <- vBET END NU TRADUSE ÎN DOMENIUL ->

    este răspunsul corect Ne pare rău pentru confuzie - versiunile gratuite au vechi notaţie ANT.

  10. #10
    Banned
    Alăturaţi-vă Data
    Ianuarie 2010
    Mesaje
    7

    Default

    Vă mulţumim vBET

Tag-uri pentru acest subiect

Permisiuni postare

  • Tu nu pot posta subiecte noi
  • Tu nu pot mesaj raspunsuri
  • Tu nu pot adăuga ataşamente
  • Tu nu pot edita mesajele tale
  •