Important: Această pagină este folosind cookie-uri (cookies). Folosind acest site fără a opri cookie-urile în browser, înseamnă că sunteți de acord pentru utilizarea acestuia.
Cumpara acum! Caracteristici Descărcări

Câştigaţi cu noi!

Dacă doriţi să începe să câştigaţi bani cu alătura vBET să Programul de afiliere.
Rezultate 1 a 6 de 6

Thread: Traduceri setările astfel plătite nu sunt eliminate

  1. #1
    Senior membre
    Alăturaţi-vă Data
    Decembrie 2009
    Mesaje
    276

    Default Traduceri setările astfel plătite nu sunt eliminate

    Nu sunt 100% sigur că meu scump plătite Google traduceri nu sunt fiind eliminate din memoria cache de date. Evident, nu vreau fraze care au fost traduse pentru a vreodată fi eliminat acest moment deoarece acestea sunt destul de costisitoare.

    Cu toate acestea, se pare că traducerile sunt niciodată "terminat" în ciuda având doar 6 limbi activate. Fiecare zi Google traduce 500.000 de caractere (contingent care setează) ca să nu cheltui mai mult de 10 dolari (USD) pe zi.

    Există o setare care îmi lipseşte undeva care cauzează traduceri, pentru a fi tradus de mai multe ori? Orice îmbunătăţiri pot fi făcute la sistemul să reducă numărul de traduceri care sunt necesare pentru a traduce corect? De exemplu, dacă o expresie este fiind tradus intr-un post, şi că fraza acelaşi există într-un alt post, este că aceeaşi frază fiind trimis la Google de două ori?

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Personal) vBET's Avatar
    Alăturaţi-vă Data
    Octombrie 2009
    Mesaje
    3,037

    Default

    Este de până la configurația are cache-ul este golită sau nu. Puteţi dezactiva pur şi simplu de compensare cache-ul de funcţionalitate prin stabilirea Admin CP -> vBET Cache -> date Cache timp To Live (TTL) la 0. Sau în acelaşi loc Cache-ul Strategia de compensare a Cu handicap. De asemenea, vă rugăm să asiguraţi-vă că baza de date pe)Utilizarea bazei de date cache). Vă rugăm să reţineţi că implicit este cache-ul bazei de date şi de compensare este oprit.

    Dacă ar fi curăţate cache-ul care ar putea prea se vedea busteni despre aceasta în Admin CP - > activităţi - programate > programate Task jurnal.

    Vă rugăm să reţineţi că toate conţinut care nu este tradus au încă pentru a umple cache. Puteţi petrece mai puţin pentru o zi, nu este problema, doar cache-ul va umple mai lent.

    De asemenea, am sugera să configurați Traduceri Apertium - care sunt libere. Nu toate perechile de limbi sunt acceptate, dar pentru cei care sunt Apertium va fi ales înainte de a Google de a face traducerea. Serverul Apertium nu este întotdeauna accesibil, dar vBET poate ocupa pe care - noi pur și simplu încearcă întotdeauna mai ieftină opțiune primul și în cazul în care acesta nu este disponibil trece apoi la următoarea.

    Şi că este motivul pentru care am sugera, de asemenea, pentru a configura Microsoft traducere - există, de asemenea, gratuit traduceri cu caractere de 2 milioane pe luna limita. Nu este mult, dar va fi, de asemenea, face costurile mai lent - alte înţelept vă va platit Google pentru acele caractere 2 milioane Şi aici, de asemenea, Microsoft va fi ales în primul rând dacă sunt disponibile. Apertium da, apoi Microsoft, apoi Google - aceasta este ordine implicită pentru traduceri dacă toţi furnizorii sunt configurate. Puteţi modifica această comandă dacă doriţi în fişierele de configurare, dar nu este recomandat.

    Dacă aveţi mai multe întrebări vă rugăm să întrebaţi.
    Ultima modificare făcută de vBET; 15-09-12 la 09:56.

  3. #3
    Senior membre
    Alăturaţi-vă Data
    Decembrie 2009
    Mesaje
    276

    Default

    Multumesc - tocmai am descarcat cea mai recentă versiune şi luat lucrurile Microsoft nou de lucru. Din păcate, puteţi utiliza 2 milioane de caractere în despre (editare) 30 min. vai!
    Ultima modificare făcută de tavenger5; 03-10-12 la 22:04.

  4. #4
    Senior membre
    Alăturaţi-vă Data
    Decembrie 2009
    Mesaje
    276

    Default

    De asemenea, I-am fost traducerea în jurul 500 k caractere zi prin intermediul Google pentru aproape un an acum. -A costat o gramada de bani, din păcate.

  5. #5
    Membru
    Alăturaţi-vă Data
    Mai 2010
    Mesaje
    97

    Default

    Quote Iniţial Adăugată pe site de tavenger5 View Post
    De asemenea, I-am fost traducerea în jurul 500 k caractere zi prin intermediul Google pentru aproape un an acum. -A costat o gramada de bani, din păcate.
    Wow, esti serios?
    365 de zile x 10 dolari (500 k caractere perday) = $3,650

    ar trebui să aveţi foarte mare forum care a câştigat mai mult decât 3,650 $/ an, şi foarte multe post tradus
    sau mediu forum şi vbet cache nu sunt stabilirea dreapta, verifica firul meu prea http://www.vbenterprisetranslator.co...Ted-again.html , întotdeauna face rezervă şi se face cu propriul risc, noroc

  6. #6
    Banned
    Alăturaţi-vă Data
    August 2012
    Mesaje
    481

    Default

    Quote Iniţial Adăugată pe site de tavenger5 View Post
    De asemenea, I-am fost traducerea în jurul 500 k caractere zi prin intermediul Google pentru aproape un an acum. -A costat o gramada de bani, din păcate.
    Costurile sunt dependente de Google si Microsoft, dar puteţi reduce cantitatea de text trimise pentru traducere.
    Pentru a reduce cheltuielile lor plătit traduceri vă rugăm să consultaţi aici.
    Ultima versiune vBET au o nouă opţiune care reduce costurile de traducere: Nu se traduce numărul. Veţi găsi această opţiune în AdminCP -> vBET -> Opţiuni de traducere.
    De asemenea, asiguraţi-vă că aveţi bun set cache-ul curat.
    Ultima modificare făcută de Marcin Kalak; 04-10-12 la 23:58.

Tag-uri pentru acest subiect

Permisiuni postare

  • Tu nu pot posta subiecte noi
  • Tu nu pot mesaj raspunsuri
  • Tu nu pot adăuga ataşamente
  • Tu nu pot edita mesajele tale
  •