Acestea sunt mai mult decât sugestiile cereri de facilitati, dar cred că ar fi un plus binevenit.
1. Văd că în cazul în care acelaşi cuvânt apare de mai multe ori pe o pagină, acesta este trimis pentru a fi traduse de două ori.
De exemplu, pentru două dropdowns selectaţi, puteţi vedea acest lucru in URL: & q = Selectează & q = Selectaţi
Modul în care traducerile sunt preluate ar trebui să fie re-lucrat, astfel încât cererea nu se face de două ori (în prezent că atât Google si Bing API sunt supuse unor limite stricte şi plăţi)
2. În cazul în care o traducere nu reuşeşte, deoarece o limită de utilizare este atinsă, arată textul original în loc de şiruri de martor.
3. Nu scoateţi file şi crestături din codul sursă. Acest lucru nu a îmbunătăţi performanţa şi numai face sursă mai greu de a modifica sau de a construi de către aceia dintre noi cărora le place să se ocupa în PHP.