Important: Această pagină este folosind cookie-uri (cookies). Folosind acest site fără a opri cookie-urile în browser, înseamnă că sunteți de acord pentru utilizarea acestuia.
Cumpara acum! Caracteristici Descărcări

Câştigaţi cu noi!

Dacă doriţi să începe să câştigaţi bani cu alătura vBET să Programul de afiliere.
Rezultate 1 a 10 de 32

Thread: Url pavilion este incorectă

Vezi hibrid

Post anterior Previous Post   Next Post Următorul Post
  1. #1
    Senior membre
    Alăturaţi-vă Data
    Februarie 2011
    Mesaje
    138

    Default

    Ah, ok. Da, am copiat-o secţiune de la Wiki franceză şi lipite-l.

    Cu toate acestea, atunci când am selectat limba mea pe forum pentru ca germană, şi apoi postat în limba germană, caracterele încă arată ca numere html atunci când am modifica acest post sau faceţi clic pe săgeata în perioada post tradus ....?

  2. #2
    vBulletin Enterprise Traducator (vBET) Personal
    Alăturaţi-vă Data
    Mai 2010
    Mesaje
    1,000

    Default

    da, ai dreptate. te uiţi la mele două posturi - cea fisrt se face din pagina nu traduse (în engleză) - nici o problemă atunci când doriţi să îl editaţi.

    al doilea este facut din tradus (poloneză) pagina şi aici este o problemă - scrisori cu cod ASCII under 256 - codificarea gresit - am raportat acest bug la vBulletin şi voi încerca să-l stabilească pentru.

  3. #3
    vBulletin Enterprise Traducator (vBET) Personal
    Alăturaţi-vă Data
    Mai 2010
    Mesaje
    1,000

    Default

    Eu lucrez pe ea cu echipa vBulletin:
    Pe forum pentru ASCII litigiu

    Acum avem un week-end. în cazul în care este ok pentru tine putem să începem acest subiect după week-end?

    În timpul week-end va lucra cu echipa vBulletin.
    Ultima modificare făcută de kamilkurczak; 11-03-11 la 13:25.

  4. #4
    Senior membre
    Alăturaţi-vă Data
    Februarie 2011
    Mesaje
    138

    Default

    Da, desigur Dar pot lăsa Vbet activ pe forumul meu?

  5. #5
    vBulletin Enterprise Traducator (vBET) Personal
    Alăturaţi-vă Data
    Mai 2010
    Mesaje
    1,000

    Default

    da, aveţi posibilitatea să lăsaţi-l activ. După cum ştiţi mesaj în limba engleză sunt traduse bune
    Am observat pe forum mea de test pe care UTF-8 pe forum pentru care nu există această problemă.

    Vă rugăm să verificaţi în baza de date tăi cum mesajele sunt păstrate (aveţi posibilitatea să lipiţi aici un exemplu de mesaj rusă)
    Ultima modificare făcută de kamilkurczak; 11-03-11 la 13:31.

  6. #6
    vBulletin Enterprise Traducator (vBET) Personal
    Alăturaţi-vă Data
    Mai 2010
    Mesaje
    1,000

    Default

    Am o informaţie bună.

    Am găsit un conflict cu vBSEO global_complete cârlig
    Dacă dezactivați acest cârlig global_complete - post tradus bun, dar nu link-uri SEO. Am nevoie pentru a rezolva acest conflict, dar după week-end
    Puteţi verifica it?
    Ultima modificare făcută de kamilkurczak; 11-03-11 la 13:54.

  7. #7
    Senior membre
    Alăturaţi-vă Data
    Februarie 2011
    Mesaje
    138

    Default

    Cum a verifica it?

Tag-uri pentru acest subiect

Permisiuni postare

  • Tu nu pot posta subiecte noi
  • Tu nu pot mesaj raspunsuri
  • Tu nu pot adăuga ataşamente
  • Tu nu pot edita mesajele tale
  •