Importante: Esta página é o uso de cookies (cookies). Usar este site sem desligar os cookies no navegador, significa que você concorda em utilizá-lo.
Comprar! Características Downloads

Ganhar com a gente!

Se você gostaria de começar a ganhar dinheiro com o BB se unem para Programa de afiliados.
Resultados 1 para 3 de 3

Thread: Consolidar bancos de tradução?

  1. #1
    Membro
    Registrado em
    Agosto 2010
    Posts
    83

    Default Consolidar bancos de tradução?

    Olá!
    Versão 4.9.2
    Há um velho (de 2012 a 2016) banco de dados externo de 5 GB e um novo (2017-2018) banco de dados externo de 2 GB. Posso uni-los?
    Combinar tradução de bancos de dados, para que a tradução de mensagens entre 2012 e 2016 foram do banco de dados antigo e mensagens de 2017-2018 foram a partir de uma nova base de dados?

    Obrigado!

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Funcionários) vBET's Avatar
    Registrado em
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Olá,

    Primeiro de tudo o que vai ser muito sábio para combinar os bancos de dados, porque agora você não tem acesso a todas as suas traduções, então aqueles que são feitas a partir de fornecedores, o que baixa o desempenho e em caso de que se você estiver usando pago provedores também cria custos adicionais (você pode usar vBET com apenas traduções livres).

    Abordagem mais simples é a de despejo para o SQL arquivo de cache de tabelas a partir do novo banco de dados e, em seguida, executar o SQL no banco de dados antigo. Apenas certifique-se de que o SQL não incluem instruções drop table (ou criar). Este é o mais simples, porque, como eu suponho, você vai passar menos dados, mas desta forma para dobrou traduções que você vai ficar com a versão antiga (devido a restrição exclusiva no texto original).
    Se você mover um velho para novo e, em seguida, você irá se mover mais dados (assumindo que por período de tempo), mas para dobrou traduções que você vai ficar com os novos.
    Também por favor, note que devido às limitações do MySQL, por muito tempo testes para traduzir não há nenhuma restrição exclusiva, para que esses possam ser duplicados no seu banco de dados. Não vai prejudicar a sua aplicação, você só vai perder alguns de espaço em disco rígido.

    Também - primeiro verifique que minhas suposições estão corretas e comparar tamanhos de bancos de dados. É possível que o seu novo banco de dados já está preenchida com os dados do antigo e você não tem que mover qualquer coisa. Você também pode testá-lo em alguma tabela de cache para pequenas ou médias textos e verificar qualquer tradução foi falta no novo banco de dados. Se você estiver usando o novo banco de dados desde o começo de 2017 é possível que graças a aranhas de todos os seus antigos conteúdo já está traduzido. É também possível que o fórum é tão grande, que está em constante execução de traduções livres cotas de novo banco de dados ainda não preenchida. É sábio comparar - mesmo que seja apenas pelo tamanho. Se o novo é maior, então é melhor, já tem textos antigos,
    Editado pela última vez por vBET; 25-04-18 no 23:21.

  3. #3
    Membro
    Registrado em
    Agosto 2010
    Posts
    83

    Default

    Olá!

    Obrigado!
    As bases conseguiu mesclar corretamente

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você pode não postar novos tópicos
  • Você pode não postar respostas
  • Você pode não anexos pós
  • Você pode não editar suas mensagens
  •