Importante: Esta página é o uso de cookies (cookies). Usar este site sem desligar os cookies no navegador, significa que você concorda em utilizá-lo.
Comprar! Características Downloads

Ganhar com a gente!

Se você gostaria de começar a ganhar dinheiro com o BB se unem para Programa de afiliados.
Resultados 1 para 10 de 10

Thread: Limitação de tradução

  1. #1
    Membro
    Registrado em
    Dezembro de 2012
    Posts
    42

    Default Limitação de tradução

    This text was not translated, because it is originally in Portuguese Não há outra forma de tradução que não seja a da Microsoft e Google?

    No final desta tarde eu finalmente consegui ativar o Apertium com o Azure com o crédito de 2 milhões de palavras traduzidas e agora já no final da noite vejo que tenho menos de 100 mil palavras restantes, ou seja, ví que não me servirá esta opção.

    Não existe algum modo de tradução sem que eu tenha que pagar?

    Obrigado,

    Fabiano

  2. #2
    Membro Junior
    Registrado em
    Setembro de 2012
    Posts
    25

    Default

    Text automatically translated from: Turkish to: Portuguese
    Translated text
    Oi,

    Eu agora seu problema. Microsoft traduzir termina em 1 ou 2 horas 2 milhões termina imediatamente.

    Para US $ 20 dólares por mês pretendo comprar google Google diário de 50 milhões de caracteres. Eu atualmente gastar 40 milhões por dia.

    Esta é a única maneira. Você está cordialmente convidado para comprar google traduzir este link https://Code.Google.com/APIs/console

    Este é meu site de exemplo e bom trabalho Equipe TR - Türkiye' nin İlk rachando Fórum Sitesi
    Original text

  3. #3
    Banido
    Registrado em
    Ago de 2012
    Posts
    481

    Default

    Traduções grátis são apenas caracteres Apertium e Microsoft M 2 / mês.

    Você pode limitar a tradução por http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html e http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
    Como você começou para o primeiro tempo BB ele faz um monte de traduções, porque não há nada no cache do banco de dados. Mais tarde muitas traduções serão recuperados do cache de banco de dados e reduzem os custos de tradução.

  4. #4
    Membro
    Registrado em
    Dezembro de 2012
    Posts
    42

    Default

    This text was not translated, because it is originally in Portuguese Obrigado Marcin e CwZpacK,

    Más me tirem uma dúvida que surgiu com estes comentários:

    - O Google cobra $20.00 por mês para 1 milhão de caracteres por mês.

    Correto?

  5. #5
    Banido
    Registrado em
    Ago de 2012
    Posts
    481

    Default

    Google cobra US $20 por caracteres de 1 M. Encargos são ajustados proporcionalmente ao número de caracteres efectivamente prestado.
    Você pode definir um limite diário dos personagens https://Code.Google.com/APIs/console. O Google tem um limite padrão de chars de 2 M/dia.

  6. #6
    Membro Junior
    Registrado em
    Setembro de 2012
    Posts
    25

    Default

    Quote Postado Originalmente por Marcin Kalak View Post
    Google cobra US $20 por caracteres de 1 M. Encargos são ajustados proporcionalmente ao número de caracteres efectivamente prestado.
    Você pode definir um limite diário dos personagens https://Code.Google.com/APIs/console. O Google tem um limite padrão de chars de 2 M/dia.
    como assim? Eu gasto cerca de 40 milhões por dia. É não 50 milhões caracteres por limite de dia?

  7. #7
    Banido
    Registrado em
    Ago de 2012
    Posts
    481

    Default

    Se você definir as traduções de limite para 50 M por dia e enviar cerca de 40 M caracteres todos os dias para traduzir o que você não exceda o limite.

  8. #8
    Membro Sênior
    Registrado em
    Junho 2010
    Posts
    276

    Default

    Existe uma solução para um grande fórum? Eu tenho ido thorugh 20 milhões de caracteres tão longe em um par de dias, quantos caracteres é um grande site! 40 milhões de caracteres de um dia a partir do google vai custar us $800 por dia

  9. #9
    Membro Sênior
    Registrado em
    Junho 2010
    Posts
    276

    Default

    Quando eu usar SDL do Motor gostaria de ir a 6 milhões de personagens em 6 horas, mudou para google de hoje e o seu mal utilizado 2K em 8 horas? Há um problema utilizando um ou outro como isso parece muito estranho?

  10. #10
    Banido
    Registrado em
    Ago de 2012
    Posts
    481

    Default

    Diferentes números de caracteres, provavelmente, resultou da diferença de intensidade no fórum e diferentes conteúdos de cache de banco de dados. Para reduzir os custos de traduções, consulte: http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html. Você também pode limitar a tradução, por http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html e http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html.

    Certifique-se de que você use a livre tradução de máquina (http://www.vbenterprisetranslator.co...available.html). Na versão mais recente que temos disponível centenas de novos pares de idiomas suportados pela gratuito ou parcialmente gratuito motores de tradução (http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post15533
    Editado pela última vez por Marcin Kalak; 09-07-15 no 09:07.

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você pode não postar novos tópicos
  • Você pode não postar respostas
  • Você pode não anexos pós
  • Você pode não editar suas mensagens
  •