Ważne: Ta strona jest za pomocą plików cookie (cookies). Za pomocą tej strony internetowej bez wyłączania plików cookie w przeglądarce, oznacza to, że użytkownik zgadza się za to.
Kup Teraz! Funkcje Pliki do pobrania

Zarabiaj z nami!

Jeśli chcieliby Państwo rozpocząć zarabianie pieniędzy z vBET dołączyć do Program partnerski.
Strona 1 z 3 123 OstatniLast
Wyniki 1 do 10 z 23

Wątek: Jak to działa - ręczny o obsługa wielu języków

  1. #1
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default Jak to działa - ręczny o obsługa wielu języków

    W tym artykule opisano sposób automatycznego tłumaczenia działa. Tłumaczenia podręczniku opis można znaleźć tutaj: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html
    Jeśli użytkownik chce uniknąć tłumaczenie część tekstu, zobacz tutaj: Jak zrobić jakiś tekst nie przetłumaczone?.

    Nie wiem, jak bardzo są pod wrażeniem obsługa wielu języków do dziś i mam nadzieję, będzie pod wrażeniem, jeszcze bardziej, gdy dowiesz się, jak łatwo jest w użyciu

    Przede wszystkim mod obsługuje domyślnego języka użytkownika. Jest to ustawione w formularzu rejestracyjnym i mogą być zmieniane w User CP. Więc jeśli użytkownik ustawił jego domyślny język, to nie robi nic ... Po prostu pisze posty w jego języku, a vBET dba o wszystko. W takim przypadku - gdy użytkownik ma ustawiony domyślny język zakłada się, że cały post (łącznie z tytułem) jest napisane w jego domyślny język. To będzie konfigurowalne szybko, ale w jego momencie nie ma prostego założenia: jeśli użytkownik ustawił domyślny język i jest inny niż domyślny język forum, to każdy jego przesłanie jest w języku, który wybrać, jak jego domyślne.

    Można również tworzyć wiele wiadomości językowych, których tylko część wiadomości są w różnych językach. Jest to bardzo proste - wszystko co musisz zrobić, to umieścić tekst napisany w innym języku wewnątrz lang BBCode. Pobiera ona jeden parametr, który jest kodem języka. Np. jeśli chcesz napisać coś w języku polskim, następnie BBCode wygląda tak lang = pl.
    Zobacz cały przykład (spacji BBCode dodano w celu uniknięcia oceny):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Ten przykład (bez spacji w BBCode) daje taki wynik:
    This text was not translated, because it is originally in Polish Przykład tekstu po polsku


    Istnieje jeszcze jeden BBCode które działa dokładnie tak, jak lang BBCode, ale jest to zarezerwowane dla posty tylko tytuły. Jest langtitle BBCode – to jest wykorzystywane przez vBET aby automatycznie oznaczyć wiadomości użytkownika, który ich ustawić domyślny język inny niż domyślny język forum. To nie powinien być stosowany ręcznie, a jeśli chcesz go używać tak, następnie Pamiętaj, aby umieścić całą wiadomość wewnątrz lang BBCode za pomocą tego samego kodu języka jako parametr w BBCodes stoiska (w przeciwnym wypadku niektóre części tłumaczone kanałów RSS nie może być tłumaczone odpowiednio, ale posty pojawi się odpowiednio).

    Od vBET 3.2.0 można również korzystać z automatycznego wykrywania języka. Tak więc w przypadku, gdy użytkownik zapisze wiadomość bez lang BBCode, to vBET automatycznie rozpoznaje, jaki jest język tego komunikatu i odpowiednio oznaczyć go. Można nawet wybrać, kiedy ma być zaufane automatyczne wykrywanie języka, a kiedy autor wiadomości jest zaufany
    Ostatnio edytowane przez Marcin Kalak; 31-08-12 W 10:56.

  2. #2
    Zakazany
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    4

    Default Tłumaczenia Edycja

    Czy istnieje sposób, aby zaktualizować cache jeśli Tłumaczenie Google nie jest do końca poprawne? Administratorzy mogą edytować pierwszy post, ale może stanowić lepszy człowieka tłumaczenie w miejsce treści z Tłumacz Enterprise?

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default

    Quote Napisał rstankiewicz View Post
    Czy istnieje sposób, aby zaktualizować cache jeśli Tłumaczenie Google nie jest do końca poprawne? Administratorzy mogą edytować pierwszy post, ale może stanowić lepszy człowieka tłumaczenie w miejsce treści z Tłumacz Enterprise?
    Myślimy o tym (takie tłumaczenia mogą być oznakowane, aby uniknąć usunięcia z pamięci podręcznej), ale niestety Google nie pozwala na to. Zgodnie z warunkami Google nie wolno modyfikować wyniki Google tłumaczenia. Więc nie możemy dodać takie może.

    Nie możemy tego zrobić, ale myślimy o lepszą integrację z fraz vBulletin. To nie jest jeszcze zbadane, ale jest na naszej liście TODO, aby możliwe do wykorzystania na przetłumaczonych stron zwrotów właściwe. To rozwiązanie nie będzie obsługiwać lepiej posty tłumaczenia, ale będzie to obsługiwać problem z wszystkie teksty vBulletin. Będzie tylko trzeba zainstalować zwrotów powrotem w niektórych językach i będzie to zrobione. Takie są nasze plany w tym zakresie

  4. #4
    Zakazany
    Zarejestrowany
    Listopad 2009
    Wiadomości
    13

    Default

    Dziękujemy vBET użytkowników do przeczytania.

    I napisali tę wiadomość, aby ustawić język tajski (tajski domyślnie), to post.

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default

    Quote Napisał websnow View Post
    Dziękujemy vBET użytkowników do przeczytania.

    I napisali tę wiadomość, aby ustawić język tajski (tajski domyślnie), to post.
    Proszę używać lang BBCode lub ustawić język domyślny w User CP - tak jak opisane w niniejszej instrukcji

  6. #6
    Zakazany
    Zarejestrowany
    Listopad 2009
    Wiadomości
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Polish
    Translated text
    Dziękujemy vBET użytkowników do przeczytania.

    I napisali tę wiadomość, aby ustawić język tajski (tajski domyślnie), to post.
    Original text

  7. #7
    Zakazany
    Zarejestrowany
    Listopad 2009
    Wiadomości
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Polish
    Translated text
    Wow, naprawdę wielki.
    Original text





    Text automatically translated from: English to: Polish
    Translated text
    wow wielkie
    Original text

  8. #8
    Zakazany
    Zarejestrowany
    Listopad 2009
    Wiadomości
    13

    Default

    Witaj vBET

    Mam pytania

    1. Kiedy mogę ustawić domyślną TAJSKI a potem Odpowiedz na posta w Tajlandii
    po tym i zmienić język na angielski

    Wynik jest wciąż widzę mój post w Tajlandii nie angielski. powinna pojawić angielskiego

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default

    Quote Napisał websnow View Post
    Text automatically translated from: Thai to: Polish
    Translated text
    Wow, naprawdę wielki.
    Original text


    Text automatically translated from: English to: Polish
    Translated text
    wow wielkie
    Original text
    Cieszę się, że Ci się spodoba I - nie musisz używać lang bbcode jeśli piszesz w języku forum. W tym przypadku "wow wielki" nie muszą być w lang BBCode - to BBCode jest wspieranie wiadomości napisanych w różnych językach, że forum ma.

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default

    Quote Napisał websnow View Post
    Witaj vBET

    Mam pytania

    1. Kiedy mogę ustawić domyślną TAJSKI a potem Odpowiedz na posta w Tajlandii
    po tym i zmienić język na angielski

    Wynik jest wciąż widzę mój post w Tajlandii nie angielski. powinna pojawić angielskiego
    Wystarczy spojrzeć na URL - szukasz na przetłumaczone na stronę Wystarczy kliknąć Angielski flag, a zobaczysz całe forum w języku angielskim - w tym wiadomości, które zostało napisane w Tajlandii

Strona 1 z 3 123 OstatniLast

Tagi dla tego tematu

Uprawnienia

  • Państwo nie może wysyłać nowe wątki
  • Państwo nie może odpowiedzi po
  • Państwo nie może załączników postu
  • Państwo nie może edytować swoich postów
  •