Quote Napisał Wulf View Post
Innym problemem jest to ze dziwne znaki przy zmianie niektórych innych językach. Na przykład, to co mam kiedy wybrać:

Francuskiego: Un Regard de Inny test, j 'espa ¨ re Que C'Est poprawioną.
Szwedzki: ETT annat test, für ¶ rhoppningsvis DET Ã ¤ r okej.
Prosimy o zachowanie jednej kwestii na wątek. W przeciwnym razie nie będziemy w stanie zarządzać. Plese otworzyć nowy wątek do tego.

PS.
Wygląda na to podwójne ponownie zakodowane. Może to być związane z poprzednim.

UWAGA:
Proszę sprawdzić czy masz jakieś pluginy, które usuwa komentarze HTML. Wygląda na to, co robisz - stoisko swoje problemy wygląda jak coś usunąć komentarze vBET (nie tłumaczyć ponownie i nie ponownie zakodować ponownie). Tak więc Twoje problemy stoisku zniknie po wyłączeniu usuwania komentarzy HTML.

Proszę powiedzieć czy pomógł