Ważne: Ta strona jest za pomocą plików cookie (cookies). Za pomocą tej strony internetowej bez wyłączania plików cookie w przeglądarce, oznacza to, że użytkownik zgadza się za to.
Kup Teraz! Funkcje Pliki do pobrania

Zarabiaj z nami!

Jeśli chcieliby Państwo rozpocząć zarabianie pieniędzy z vBET dołączyć do Program partnerski.
Wyniki 1 do 10 z 10

Wątek: To nie działa i tłumaczenia

  1. #1
    Członek
    Zarejestrowany
    Listopad 2010
    Wiadomości
    43

    Default Tłumaczenie działa i nie

    Oto co się dzieje.

    Mam ustawiony domyślny język niderlandzki.
    Mam miejscu ustawiony na języku niderlandzkim i robię postu w języku niderlandzkim.
    Ten post był wyświetlany poprawnie.
    Po przełączeniu na angielski (domyślny miejscu), tłumaczenie na angielski działa dobrze i oryginalny holenderski tekst pokazuje się dobrze, jak dobrze.
    Jednak po zmianie strony z powrotem do Holendrów, oryginalny tekst nie pokazuje poprawnie.

    Na przykład, wszedłem to w języku niderlandzkim:
    Nog een andere testu, hopelijk Gaat het nu wel goed.

    Ale teraz pokaże to podczas przeglądania strony w języku niderlandzkim:
    Nog EEN-Andere Testen, hopelijk Gaat nu WEL Het Goed.

    Kiedy wrócić na angielski, wszystko pokazuje się dobrze jeszcze raz, w tym oryginalnych tekst w języku niderlandzkim.

    Sprawdź ten wątek: Tłumacz strony
    Ostatnio edytowane przez Wulf; 05-08-11 W 05:20.

  2. #2
    Członek
    Zarejestrowany
    Listopad 2010
    Wiadomości
    43

    Default

    Innym problemem jest to ze dziwne znaki przy zmianie niektórych innych językach. Na przykład, to co mam kiedy wybrać:

    Francuskiego: Un Regard de Inny test, j 'espa ¨ re Que C'Est poprawioną.
    Szwedzki: ETT annat test, für ¶ rhoppningsvis DET Ã ¤ r okej.

  3. #3
    Członek
    Zarejestrowany
    Listopad 2010
    Wiadomości
    43

    Default

    Przepraszamy za dziwny tytuł wątku. Z jakiegoś powodu, to starał się tłumaczyć, kiedy pisał.

    I odinstalować i ponownie zainstalować wszystko, co dziś, ale nadal takie same wyniki. Z jakiegoś powodu, kiedy wracam do innych językach niż angielski, wydaje się, jakby chciał, aby przetłumaczyć tekst oryginalny ponownie w jego własnym języku.

    Moje HTML zestawem znaków jest ISO-8859-1 i zrobiłem wszystko forum i zmiany vBSEO jak to opisane w pliku readme.

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default

    Quote Napisał Wulf View Post
    Oto co się dzieje.

    Mam ustawiony domyślny język niderlandzki.
    Mam miejscu ustawiony na języku niderlandzkim i robię postu w języku niderlandzkim.
    Ten post był wyświetlany poprawnie.
    Po przełączeniu na angielski (domyślny miejscu), tłumaczenie na angielski działa dobrze i oryginalny holenderski tekst pokazuje się dobrze, jak dobrze.
    Jednak po zmianie strony z powrotem do Holendrów, oryginalny tekst nie pokazuje poprawnie.

    Na przykład, wszedłem to w języku niderlandzkim:
    Nog een andere testu, hopelijk Gaat het nu wel goed.

    Ale teraz pokaże to podczas przeglądania strony w języku niderlandzkim:
    Nog EEN-Andere Testen, hopelijk Gaat nu WEL Het Goed.

    Kiedy wrócić na angielski, wszystko pokazuje się dobrze jeszcze raz, w tym oryginalnych tekst w języku niderlandzkim.

    Sprawdź ten wątek: Tłumacz strony
    Wygląda na to przetłumaczyli tekst, gdzie nie jest konieczne (dlatego też zmiany). Po pierwsze - sprawdź czy masz szablony vBET nie zmieniło. 2 - łącza, które nie działa. Proszę podać przykład pracy.

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default

    Quote Napisał Wulf View Post
    Innym problemem jest to ze dziwne znaki przy zmianie niektórych innych językach. Na przykład, to co mam kiedy wybrać:

    Francuskiego: Un Regard de Inny test, j 'espa ¨ re Que C'Est poprawioną.
    Szwedzki: ETT annat test, für ¶ rhoppningsvis DET Ã ¤ r okej.
    Prosimy o zachowanie jednej kwestii na wątek. W przeciwnym razie nie będziemy w stanie zarządzać. Plese otworzyć nowy wątek do tego.

    PS.
    Wygląda na to podwójne ponownie zakodowane. Może to być związane z poprzednim.

    UWAGA:
    Proszę sprawdzić czy masz jakieś pluginy, które usuwa komentarze HTML. Wygląda na to, co robisz - stoisko swoje problemy wygląda jak coś usunąć komentarze vBET (nie tłumaczyć ponownie i nie ponownie zakodować ponownie). Tak więc Twoje problemy stoisku zniknie po wyłączeniu usuwania komentarzy HTML.

    Proszę powiedzieć czy pomógł

  6. #6
    Członek
    Zarejestrowany
    Listopad 2010
    Wiadomości
    43

    Default

    Jak znaleźć plugin, który usuwa komentarze HTML? Mamy kilka wtyczek na naszej stronie, ale nie wiesz od czego zacząć.

    Przykro nam, usunięte w poprzednim przykładzie pracy. Dodałem ponownie i można znaleźć tutaj: (Nederlands) vertaler strony

    I również umożliwiła polskim więc nie krępuj się zmierzyć.

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default

    vbseo ma możliwość usunięcia html komentarze - jeśli używasz vbseo jest dobrym miejscem na start.

    Patrząc na przykład Jestem prawie pewien, że chodzi o html komentarze - jak widziałem jak testowane również na naszym forum i nie może odtworzyć problem. Proszę tylko znaleźć to, co jest cięcie html komentarze, i wyłączyć tę funkcję.
    Ostatnio edytowane przez vBET; 06-08-11 W 10:49.

  8. #8
    Członek
    Zarejestrowany
    Listopad 2010
    Wiadomości
    43

    Default

    Dzięki, będę musiał przejść przez mmods na mojej stronie i rozpocznie wwith vBSEO.

    Znalazłem ten wątek, który zajmuje się ten sam problem. Jednak nie mam vB4: doładowaniem na mojej stronie.
    http://www.vbenterprisetranslator.co...r-problem.html

  9. #9
    Członek
    Zarejestrowany
    Listopad 2010
    Wiadomości
    43

    Default

    Znalazłem to ustawienie pod VBSEO-Inne udoskonalenia. Zmieniłem się na Nie i wygląda na to, że to naprawiło problem.

    Oczyszczanie kodu HTML?
    Wybierz "Tak", w celu usunięcia zbędnych znaków spacji i komentarzy HTML z kodu źródłowego stron forum. Zwiększa to C2C (Content Code) stosunek i zmniejsza rozmiary strony, w wyniku netto zwiększenia wydajności i redukcji pasma.
    UWAGA: W przypadku komentarzy (lub HTML) w terminie strony nie są poprawnie zamknięta z odpowiadającymi im znaczniki końcowe, to opcja ta może spowodować niepoprawne wyświetlanie stron. Upewnij się, że szablony zawierają błędów znaczników HTML i kodu.
    Możesz dołączyć ten plik readme z instrukcją instalacji. Obecnie nie jest wymieniony na zmiany w ustawieniach vBSEO.

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default

    Bardzo dobry pomysł - jestem dodając go do instrukcji integracji już teraz! Dzięki

Tagi dla tego tematu

Uprawnienia

  • Państwo nie może wysyłać nowe wątki
  • Państwo nie może odpowiedzi po
  • Państwo nie może załączników postu
  • Państwo nie może edytować swoich postów
  •