Hi, Przepraszam, po raz kolejny, i właśnie miał Poczty Polskiej osoby tutaj Problem z pewnym wykresem post jest przetłumaczone, ale tytuł postu jest nadal w języku polskim, może ktoś spojrzeć proszę?
Pozdrawiam,
Simon
Hi, Przepraszam, po raz kolejny, i właśnie miał Poczty Polskiej osoby tutaj Problem z pewnym wykresem post jest przetłumaczone, ale tytuł postu jest nadal w języku polskim, może ktoś spojrzeć proszę?
Pozdrawiam,
Simon
Proszę przejść do edycji opcji wątku, przejdź do zaawansowanych i sprawdzić czy tytuł jest wewnątrz langtitle bbocde. Jeśli nie - to proszę dodać (wykorzystanie parametru język - tak jak dla lang). Prawdopodobnie to jest to.
Coś takiego nie powinno się zdarzyć, jeśli wszelkie opaquing wiadomość (zobacz Opcje Google vBET szczegóły). Ale jeśli ktoś będzie nieprzezroczysty wiadomości przez strony w lang BBCode, a następnie vBET zobaczyć, że ktoś już zadbał o to i czy nie wykonane wszelki zmiany.
Proszę powiedzieć, czy to pomoże i czy problem jest rozwiązany.
Dodałem znaczniki języka i titile wątek wygląda teraz
[Lang = pl] problem z pewnym wykresem [/ lang]
EDIT: Przepraszam i dodaje tagi, jak to teraz [Langtitle = pl] problem z pewnym wykresem [/ langtitle] i przetłumaczony tytuł ok, w jaki sposób można uzyskać to być automatyczne jak znaczniki nie były obecne przed i edycji tytuł?
Pozdrawiam,
Simon
Ostatnio edytowane przez Simon Lloyd; 07-10-10 W 07:07.
Tak jak napisałem - proszę zobaczyć opcje Google dla vBET w Admin CP. Możesz tam strategii jak automatycznie dodać znacznik języka. Zaleca się stosowanie Zaufanie Google gdy godny zaufania, Parapet jest mądry, aby przeczytać opis wszystkich strategii i wybrać najlepszą dla siebie Cały opis jest w opisie parametrów - tak po prostu w miejscu, gdzie źle skonfigurować
Wybrałem użytkownika Trust (jak zalecane w programie), mówisz, że znak langtitle nie jest dodawany automatycznie?
Użytkownika Zaufanie jest najlepsze dla wydajności, ponieważ nie pytaj Google o opinię, co wymaga czasu (wysłać wniosek do Google - czekać na odpowiedź).
Kadr z przyjaznym dla użytkownika strony najlepiej jest używać strategii zaufania Google. To dlatego, że nie wszyscy użytkownicy mogą mieć ustawionego domyślnego języka, a czasem użytkownicy ustawić, ale również wiedzieć, język forum i pisać w języku forum - w tym przypadku będzie vBET nieprzezroczysty w pkt język domyślny język użytkownika. Więc możesz mieć postu w języku angielskim, ale oznaczone jako francuski, ponieważ użytkownik ustawić go jako swój język domyślny.
Jeśli chcesz korzystać użytkownika zaufania opcja - zalecamy, aby zmusić użytkownika, aby jego język domyślny. Możesz to zrobić bardzo łatwo - można to zrobić w vBET. Więc vBET może przekierować do strony profilu użytkownika, jeśli użytkownik nie ustawił jego domyślny język. Dla niektórych użytkowników może to nie być zbyt wygodne, ale przekierowania zatrzyma się po domyślny język użytkownika jest ustawiona. Można nawet wybrać chcesz przekierować użytkowników dopiero po zalogowaniu, lub znowu i znowu, aż parametr jest ustawiony (wówczas użytkownik nie jest w stanie zrobić coś na forum, dopóki jego język domyślny jest ustawiony).
Tak jak widzisz vBET jest wysoce konfigurowalny i przygotowany do różnych scenariuszy. Jest to wybór strategii, która ma być używana.
Michał, dzięki za odpowiedź, mam już "user sił .." ustawiona a użytkownik postawił jego domyślny język na polski w sprawie rejestracji i on pisał w języku polskim, więc nie rozumiem dlaczego tytuł nie powinien mieć przetłumaczone?
I naprawdę nie chcę do wykonania downgrade i czekać na google, czasami forum czeka na goole wyszukiwania niestandardowego do załadowania, czekając na tłumaczenie stanowiska byłoby źle!