Viktig: Denne siden bruker cookies (cookies). Ved hjelp av dette nettstedet uten å slå av cookies i nettleseren, betyr at du er enig for å bruke det.
Kjøp nå! Funksjoner Nedlastinger

Tjen med oss!

Hvis du ønsker å begynne å tjene penger med vBET sammenføyning til Agentprogrammet.
Resultater 1 til 10 av 10

Tråd: Begrensning av oversettelse

  1. #1
    Medlem
    Ble medlem
    Desember 2012
    Innlegg
    42

    Default Begrensning av oversettelse

    Text automatically translated from: Portuguese to: Norwegian
    Translated text
    Det er ingen annen måte enn oversettelsen av Microsoft og Google?

    Senere i ettermiddag jeg endelig fikk rundt å aktivere Apertium med Azure med æren av 2 millioner ord oversatt, og nå på slutten av natten jeg ser som har mindre enn 100 tusen gjenværende ord, dvs, jeg så at jeg vil tjene dette alternativet.

    Det er noen måte å oversette uten at jeg måtte betale?

    Takk,

    Fabiano
    Original text

  2. #2
    Junior Member
    Ble medlem
    SEP 2012
    Innlegg
    25

    Default

    Text automatically translated from: Turkish to: Norwegian
    Translated text
    Hei,

    Jeg nå problemet. Microsoft oversette ender i 1 eller 2 timer 2 millioner avsluttes umiddelbart.

    For $ 20 dollar per måned skal kjøpe google Daglig 50 millioner tegn google. Jeg bruker for tiden 40 millioner per dag.

    Dette er den eneste måten. du er hjertelig invitert til å kjøpe google oversette denne linken https://code.Google.com/APIs/Console

    Dette er min sample nettsted og barmhjertighetsgerninger St TeaM - Türkiye' nin İlk Cracking Forum Sitesi
    Original text

  3. #3
    Utestengt
    Ble medlem
    Aug 2012
    Innlegg
    481

    Default

    Gratis oversettelser er bare Apertium og Microsoft 2 M tegn / måned.

    Du kan begrense oversettelse av http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html og http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
    Som du startet for første gang vBET gjør han en masse oversettelser, fordi det er ingenting i hurtigbufferen for databasen. Senere mange oversettelser hentes fra hurtigbufferen for databasen og redusere kostnadene for oversettelse.

  4. #4
    Medlem
    Ble medlem
    Desember 2012
    Innlegg
    42

    Default

    Text automatically translated from: Portuguese to: Norwegian
    Translated text
    Takk Marcin og CwZpacK,

    Men jeg tar et spørsmål som kom opp med disse kommentarer:

    -Google vil belaste $ 20,00 per måned for 1 millioner tegn per måned.

    Rette?
    Original text

  5. #5
    Utestengt
    Ble medlem
    Aug 2012
    Innlegg
    481

    Default

    Google kostnader $20 per 1 M tegn. Avgifter er justert i forhold til antall tegn som faktisk leveres.
    Du kan angi en daglig grense på tegn i https://code.Google.com/APIs/Console. Google har en standard grense av 2 M tegn/dag.

  6. #6
    Junior Member
    Ble medlem
    SEP 2012
    Innlegg
    25

    Default

    Quote Opprinnelig skrevet av Marcin Kalak View Post
    Google kostnader $20 per 1 M tegn. Avgifter er justert i forhold til antall tegn som faktisk leveres.
    Du kan angi en daglig grense på tegn i https://code.Google.com/APIs/Console. Google har en standard grense av 2 M tegn/dag.
    Hvordan så? Jeg bruker om lag 40 millioner per dag. Er ikke 50 millioner tegn per dag grense?

  7. #7
    Utestengt
    Ble medlem
    Aug 2012
    Innlegg
    481

    Default

    Hvis du setter grensen oversettelser til 50 M tegn om dagen og sende ca 40 M hver dag å oversette at du ikke overskrider grensen.

  8. #8
    Senior Member
    Ble medlem
    Juni 2010
    Innlegg
    276

    Default

    Er det en løsning for et stort forum? Jeg har gått gjennom 20 millioner tegn så langt i løpet av et par dager, hvor mange tegn er et stort område! 40 millioner tegn en dag fra google vil koste $800 i døgnet

  9. #9
    Senior Member
    Ble medlem
    Juni 2010
    Innlegg
    276

    Default

    Når jeg bruker SDL Motor jeg ville gå gjennom 6 millioner tegn i 6 timer, byttet til google i dag og dens knapt brukt 2K i 8 timer? Er det et problem å bruke det ene eller det andre så virker dette veldig rart?

  10. #10
    Utestengt
    Ble medlem
    Aug 2012
    Innlegg
    481

    Default

    Ulikt antall tegn sannsynligvis var et resultat av forskjellen i intensitet på forumet og ulikt innhold cache database. For å redusere kostnadene for oversettelser, vennligst se: Http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html. Du kan også begrense oversettelse av http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html og http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html.

    Sørg for at du bruker gratis oversettelse maskin (http://www.vbenterprisetranslator.co...available.html). I siste versjon har vi hundrevis av nye språket par støttes av fri eller delvis fri oversettelse motorer (http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post15533). Du husker at vBET alltid på første bruker gratis oversettere, og deretter mer og mer kostbare. Også, må du sørge for at du har en god buffer innstillinger.
    Sist endret av Marcin Kalak; 09-07-1509:07.

Tags for denne tråden

Regler for innlegg

  • Du kanskje ikke starte nye tråder
  • Du kanskje ikke poste svar
  • Du kanskje ikke legge til vedlegg
  • Du kanskje ikke endre innleggene dine
  •