Viktig: Denne siden bruker cookies (cookies). Ved hjelp av dette nettstedet uten å slå av cookies i nettleseren, betyr at du er enig for å bruke det.
Kjøp nå! Funksjoner Nedlastinger

Tjen med oss!

Hvis du ønsker å begynne å tjene penger med vBET sammenføyning til Agentprogrammet.
Side 1 av 2 12 SisteLast
Resultater 1 til 10 av 11

Tråd: Hvordan lagre/sparsommelig penger, bruker betalt Google v2 API. Vær dele tips og triks!

  1. #1
    Medlem
    Ble medlem
    Mai 2010
    Innlegg
    97

    Default Hvordan lagre/sparsommelig penger, bruker betalt Google v2 API. Vær dele tips og triks!

    I Google API områdeinnstillinger, jeg satt maks 1 M tegn perday = middelverdien jeg trenger å betale $20 per dag til google, for å bruke google oversetter. Dette er ok for meg, så jeg tjent mer enn per dag fra annonser

    så jeg prøver å gjøre mer for mindre penger som jeg trenger å bruke til Google for hver dag, men fremdeles kan bruke google oversetter. Jeg er fortsatt ikke sikker testresultatet for under idé, så jeg ber om offisielle svar, og dette fellesskapet-hjelp





    -Tips/triks 1. De mer mindre teksttegnene oversatt, mer mindre pengene som jeg trenger å bruke til google

    Så jeg tenker å bruke hvis ikke betinget i enkelte område i mine forum at ikke viktigere, i noen maler, så google oversette uten å måtte å oversette det, så mer mindre penger at jeg trenger å bruke til Google:

    Hvis dette området er ikke nødvendig viser i oversatt side, så nei nød å oversette, er dette betingelsen? :

    < Hvis condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
    Enkelte område som ikke viktig, det trenger ikke å oversette. IE Velkommen topptekst, utlysningen, osv.
    </ Hvis>

    Nb. Jeg får denne koden fra her http://www.vbenterprisetranslator.co....html#post7847






    -Tips/triks 2. Du trenger ikke å oversette noen fora, som ikke viktig

    Jeg tror tiden, vbet er å oversette alt forum, og det er ingen alternativer for å utelate noen fora

    så jeg tror trenger dette hvis ikke betinget, at vi trenger å bryte i koden til disse plugins:
    "vB Enterprise Translator - flagg"
    "vB Enterprise-oversetteren"
    'Skrive gjest buffer'

    Hvis ($ GLOBALS ['forumid']! = xx) {
    plugin-koden ovenfor som trenger å bryte
    }

    Nb. endre xx wih forumet du ikke vil utelate fra å oversette









    Oppsumering note: dette tipset er feil - det er ikke nødvendig i det hele tatt

    -Tips/triks 3. Du trenger ikke å oversette noen stiler, bare å oversette i en stil
    for eksempel:
    standard stil domain.com er oversatt
    men domain.com/?styleid=xx er oversatt igjen, dens mener dobbelt siden oversatt, selv har samme tekstinnhold, bare ulike stil, ikke effektiv høyre, hvorfor vi trenger å oversette alle stiler


    så jeg tror trenger dette hvis ikke betinget, at vi trenger å bryte i koden til disse plugins:
    "vB Enterprise Translator - flagg"
    "vB Enterprise-oversetteren"
    'Skrive gjest buffer'

    Hvis (STYLEID == xx) {
    plugin-koden ovenfor som trenger å bryte
    }
    Nb. endre xx wih styleid du vil oversette





    Vær dele gjør du tror vil sitt arbeid, og hvis du har andre måten å lagre nøysom penger, ved hjelp av betalt Google v2 API for
    Sist endret av r.dziadusz; 07-01-1212:11.

  2. #2
    Pensjonert;)
    Ble medlem
    August 2011
    Innlegg
    441

    Default

    Hei
    vBET laget allerede noen grunnleggende tutrial: http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post10412

    De mer mindre teksttegnene oversatt, mer mindre pengene som jeg trenger å bruke til google
    Hvis du ikke vil oversette noen deler av siden cane du Bruk <-! VBET_SNTA -> og <-! VBET_ENTA ->. Bare sette innhold heks som du ikke vil bli oversatt i den.
    For ikke å oversette innlegg du kan bruke [lang = notranslate]

    Du trenger ikke å oversette noen fora, som ikke viktig


    Du trenger ikke å oversette noen stiler, bare å oversette i en stil. Hvorfor vi oversette alle stiler som har samme tekstinnhold, bare annen stil
    Du kan Vennligst beskriv det litt mer

  3. #3
    Medlem
    Ble medlem
    Mai 2010
    Innlegg
    97

    Default

    Hei
    vBET laget allerede noen grunnleggende tutrial: Spørsmål og svar
    mange takk for link




    Hvis du ikke vil oversette noen deler av siden du cane Bruk <!--vBET_SNTA--> og <!--vBET_ENTA-->. Bare sette innhold heks som du ikke vil bli oversatt i den.
    jeg plassere dette i malen?




    Du trenger ikke å oversette noen stiler, bare å oversette i en stil. Hvorfor vi oversette alle stiler som har samme tekstinnhold, bare annen stil
    Du kan Vennligst beskriv det litt mer
    Dette er kanskje sekundær problem, det er ikke altfor viktig for nå, men jeg forklare det igjen, og jeg allerede gjør det første innlegget ovenfor mer tydelig også for Tips/triks no.2 og no.3:

    Normal side er domain.com, og hvis oversatte bli domain.com/es/, dens bety én side som oversatt

    Normal side i andre stil er domain.com/?styleid=xx, og hvis oversatte bli domain.com/es/?styleid=xx, dens bety en mer siden oversatt, det er ikke effektivt, siden som skal oversettes er doblet

    Jeg har allerede brukt Tips/triks no.3 over siden noen måneder en gå, dens arbeider







    Fra den Spørsmål og svar :

    4. Ikke slette mellomlageret databasen og deaktivere automatisk rengjøring
    Husk å forbedre verdien av hurtigbufferen ttl eller deaktivere selv it(0) - du finner den her: admincp - > vBET Cache - > Database-Cache - > Cache tid til Live (TTL)
    Om denne delen

    Hvis vi angir null (0) i admincp - > vBET Cache - > Database-Cache - > Cache tid til Live (TTL)

    er dette tillates av microsoft-oversettelsen og Apertium?

    og vi fortsatt sjekkliste i Cache rengjøring detaljer?

    og vi bør deaktivere planlagte oppgaven "vB Enterprise oversetter (tabell Cache renere)"?



    du dele kan de beste innstillingene om dette, de fleste av dem bruker alle tilbydere av oversettelse

  4. #4
    Pensjonert;)
    Ble medlem
    August 2011
    Innlegg
    441

    Default

    Data = oversettelser fra Apertium og et oversettelse API kan lagres så lenge du ønsker. Hvis du angir Hurtigbufferen for å fjerne strategi du trenger ikke deaktivere sin oppgave for å deaktivere. Hvis du deaktiverer dette alternativet vil redusere antall din oversettelser - hver gang oversatt tekst-vil vil finnes i hurtigbufferen og trenger ikke å bli oversatt på nytt- men det vil også gjøre du database-cache vil vokse stort.
    Om sjekkliste - kan du alltid velge å kjøre buffer rengjøring for bare en del av språk - dvs. de som brukes sjelden

  5. #5
    Medlem
    Ble medlem
    Mai 2010
    Innlegg
    97

    Default

    ok, takk


    Hvis du ikke vil oversette noen deler av siden du cane Bruk <!--vBET_SNTA--> og <!--vBET_ENTA-->. Bare sette innhold heks som du ikke vil bli oversatt i den.
    om dette, vi plassere dette i malen?



    og noen vite hvor mye tegngrense for Apertium permonth?

  6. #6
    Medlem
    Ble medlem
    Mai 2010
    Innlegg
    97

    Default

    OK kan jeg bekreftet Tips/triks 1 ovenfor jobber, bare sette det betingede i malen, i området som du ikke vil vise i oversatt sider, for eksempel kunngjøringer, innlegg teller, signatur, vanlige spørsmål og andre deler at ikke viktig, så mindre tegn som oversatt

    Vennligst noen prøve det også, og bekreft det for


    btw jeg er fortsatt ikke er sikker på hvilke methode er bedre, min Hvis betinget, eller <!--vBET_SNTA--> og <!--vBET_ENTA--> måte

  7. #7
    Pensjonert;)
    Ble medlem
    August 2011
    Innlegg
    441

    Default

    -Tips/triks 3. Du trenger ikke å oversette noen stiler, bare å oversette i en stil
    vBET butikker i hurtigbufferen for bare tekst, så hvis hver av stiler bruker når oversatte setninger. Det vil bo ingen ekstra oversettelser av stil, bare bruker oversatt tekst i stiler

    btw jeg er fortsatt ikke er sikker på hvilke methode er bedre, min Hvis betinget, eller <!--vBET_SNTA--> og <!--vBET_ENTA--> måte
    <!--vBET_SNTA--> og <!--vBET_ENTA--> allerede implementert, og er lett å bruke - bare redigere malen du bruker, legge innhold som du vil skal være untranslat beetween koder (<!--vBET_SNTA--> og <!--vBET_ENTA-->) og voila, tekst fortsatt viser, men er ikke oversatt

  8. #8
    Medlem
    Ble medlem
    Mai 2010
    Innlegg
    97

    Default

    OK å bruke <!--vBET_SNTA--> og <!--vBET_ENTA--> = tekst fortsatt viser, men er ikke oversatt


    men kan du prøvde å bruke min Hvis betinget i Tips/triks 1 = teksten er ikke viser i oversatt sider. Fordi ikke viser sin skal oversettes ikke også, og kanskje bedre måte:

    < Hvis condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
    Enkelte område som ikke viktig, det trenger ikke å oversette. IE Velkommen topptekst, utlysningen, osv.
    </ Hvis>

  9. #9
    Pensjonert;)
    Ble medlem
    August 2011
    Innlegg
    441

    Default

    Det avhenger av vil du ønsker å oppnå. Ditt tips 1 (vi ikke har testet det ennå), hvis fungerer som du sa er vanskeligere å bruke, også må du bestemme, hvis du vil vise noen uoversatt eller skjule den.

  10. #10
    Medlem
    Ble medlem
    Mai 2010
    Innlegg
    97

    Default

    OK så er her skjermbilde for Tips/triks 1


    i normal side




    i oversatte siden, kan du se vi kan skjule bruker tittel, innlegg teller, signatur, Velkommen meldinger, osv., som ikke veldig viktig




    noen bruker Vennligst det hvis du trenger også, vi gjør det bedre sammen. Jeg tror det ikke mer dificult å bruke den samme måte som <!--vBET_SNTA--> og <!--vBET_ENTA-->, bare putte i malen som vi ønsker, bare oppnå er litt forskjellig, jeg rettferdig vil gjerne vite hvis denne er virkelig arbeids- og bedre

Side 1 av 2 12 SisteLast

Tags for denne tråden

Regler for innlegg

  • Du kanskje ikke starte nye tråder
  • Du kanskje ikke poste svar
  • Du kanskje ikke legge til vedlegg
  • Du kanskje ikke endre innleggene dine
  •