Hallo en allereerst excuses mijn voor de reactietijd. U kan al beschikbaar zijn, echter we hebben getest de volgende alternerende actie:
1. In elk geval een kopie maken van bestanden uit een directory vbet_translation_options
2. elk van de bestanden in de opgegeven map bewerken-voor de talencombinatie, die u niet wilt blijven steunen (maar nog steeds ingeschakeld), in plaats van de API-namen, geef een lege tekenreeks, bijvoorbeeld:
Vervang de 'ar'=>'Google', op 'ar'=>'',
Als uw forum alles in de oorspronkelijke taal alleen in het Pools is, volstaat het, als u waarden in het bestand wijzigen vbenterprisetranslator_from_pl.php.
Ik stel voor dat u eerst testen op een bepaalde een taalkoppel en zien of het werkt. Het moet, want vBET met machine zogenaamde "dummy" vertaler, kunt als er niet beschikbaar is (omdat de uitgeput grenzen).
Vergeet niet dat met deze configuratie voor uw gekozen taal paar vBET vertalingen uit de cache downloadt, maar het zal niet het maken van nieuwe vertalingen. Het zal resulteren in het feit dat de tekst niet wordt vertaald zal worden weergegeven in het origineel. En dat betekent dat de zogenaamde ' dubbel inhoud '-wat Google houdt niet van.
Zo kunt u overwegen deze optie...
Daarom, als u niet volledig uitschakelen van de taal wilt, kan worden eerst de vertaalmotoren (dezelfde configuratiebestanden) beperkt. Laat gratis-laat hem uitleggen. Meer 'dubbel inhoud' het slechter voor het indexeren in Google. Volledig uitschakelen de taalondersteuning is dit probleem opgelost. Laat de steun, maar zonder het vertalen van motoren, de oorzaak van het probleem zal zijn. Dus kan iets tussenin-voor talen die ondersteuning in andere motoren hebben, blijven op gratis vertalingen (ik herinner u eraan dat Microsoft ook een gratis optie heeft), alleen de dam waar er is geen andere ondersteuning, en waar het de "inhoud dubbel" zou zijn gekomen in de afwezigheid van eventuele verdere vertalingen gebruiken, kunt u overwegen, echter de optie voor het uitschakelen van de taal.
Als u vragen hebt, aarzel dan niet om te vragen.
Witam serdecznie i na wstępie przepraszam za czas odpowiedzi. Być może już jest to dostępne, aczkolwiek nie testowaliśmy podanego poniżej rozwiązania: 1. Na wszelki wypadek wykonaj kopię plików z katalogu vbet_translation_options 2. Dokonaj edycji każdego z plików w podanym katalogu - dla pary językowej, której nie chcesz dalej wspierać (ale nadal włączonej), zamiast nazw API wprowadź pusty napis, np: zastąp 'ar'=>'Google', na 'ar'=>'', Jeśli na Twoim forum wszystko w pierwotnym języku jest tylko po polsku, to wystarczy, jak zmienisz wartości w pliku vbenterprisetranslator_from_pl.php. Proponuję przetestować to najpierw na konkretnej jednej parze językowej i zobaczyć czy działa. Powinno, bo vBET z automatu potrafi wybrać tak zwany "dummy" translator, jeśli nie ma żadnego dostępnego (bo wyczerpane limity). Proszę miej na uwadze, że przy takiej konfiguracji, dla wybranej przez Ciebie pary językowej vBET będzie pobierał tłumaczenia z cache, ale nie będzie dokonywał nowych tłumaczeń. Będzie to skutkować tym, że tekst nie przetłumaczony będzie wyświetlany w oryginale. A to oznacza tak zwany 'duplication of content' - czego Google bardzo nie lubi. Dlatego proszę zastanowić się nad tym rozwiązaniem... Dlatego jeśli nie chcesz całkiem wyłączyć języka, to może najpierw ogranicz silniki tłumaczące (te same pliki konfiguracyjne). Pozostaw darmowe - niech sobie tłumaczą. Im więcej 'duplication of content' tym gorzej dla indeksowania w Google. Całkowite wyłączenie wsparcia języka rozwiązuje ten problem. Pozostawienie wsparcia, ale bez silników tłumaczących, będzie ten problem powodować. Wiec może coś pomiędzy - dla tych języków, które mają wsparcie w innych silnikach, pozostać na darmowych tłumaczeniach (przypominam, że Microsoft też ma darmową opcję), płatne użyć tylko dam gdzie nie ma innego wsparcia, a tam gdzie miałoby dojść do 'duplication of content' z powodu braku dalszych tłumaczeń, rozważyć jednak opcję wyłączenia języka. W razie pytań, proszę śmiało pytać.