Belangrijk: Deze pagina is met behulp van cookies (cookies). Met behulp van deze website zonder het uitschakelen van cookies in de browser, betekent dat u akkoord voor het gebruik ervan.
Koop nu! Functies Downloads

Verdienen met ons!

Als u zou willen beginnen met het verdienen van geld met vBET join te Affiliate programma.
Pagina 2 van 2 FirstEerste 12
Resultaten 11 naar 12 van 12

Onderwerp: Verkeerde codering in vBSEO meta-inhoud beschrijving

  1. #11
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Geregistreerd
    Oktober 2009
    Berichten
    3,037

    Default

    Quote Oorspronkelijk geplaatst door krisp View Post
    Maakt geen verschil.

    Iets dat lijkt een beetje vreemd:

    showthread ziet er als volgt uit:

    Code:
    <meta name="description" content="xxx $thread[title] xxx" />
    <meta name="keywords" content="thread[title] $vboptions[keywords]" />
    
    <title>$thread[title]<if condition="$pagenumber>1">
     - side $pagenumber</if></title>
    Ik heb de xxx - I dont de xxx en $ draad [naam] te zien is de titel niet de inhoud. Maar als ik verwijder de regel dan de meta content lijn disapreares samen met de echte meta content omschrijving.
    Je hebt ingeschakeld herschrijven beschrijving door vBSEO - u zult niet zien dat de titel er slechts een deel van de inhoud.

  2. #12
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Geregistreerd
    Oktober 2009
    Berichten
    3,037

    Default

    Quote Oorspronkelijk geplaatst door krisp View Post
    Hier is een post in het engels op een Deense forum: Klassisk fåreskindsjakke

    De vbseo meta beschrijving inhoud correct in bron-taal, maar bevat verkeerde codering voor andere talen, zoals het zweeds en het pools Kożuchem Classic :

    Code:
    <meta name="description" content="Szukam classic kożuchem. Myaa&gt; la ™, Å ¼ e Redford: Znaleziono Tych cha, Opaka ³ w w NY, ale nie Wiemer, co zrobić jakoÅ&gt; ci: http://www.rafelshearling.com/ Lefty myślę Redford: Found these guys w Nowym Jorku, ale mieć" />
    nb vbenterprisetranslator_inpost_translate is bewerkt, zodat het bevat slechts $ vertaald - de titel is in de bron en de inhoud is in het Engels met lang = nl labels rond
    Gecorrigeerd. Zullen worden opgenomen in 3.3.1

Pagina 2 van 2 FirstEerste 12

Tags voor deze discussie

Regels voor berichten

  • U mag niet nieuwe discussies starten
  • U mag niet reageren op berichten
  • U mag niet bijlagen posten
  • U mag niet je berichten bewerken
  •