Hi
FAQ
Hartelijk dank voor de link




Als u niet wilt sommige delen van uw pagina vertalen u gebruik cane <!--vBET_SNTA--> en <!--vBET_ENTA-->. Zomaar inhoud heks die u niet wilt worden vertaald in het.
Ik zet dit in sjabloon juiste?




Geen behoefte om te vertalen sommige stijlen, alleen vertalen in een stijl. Waarom we vertalen alle stijlen, die hebben dezelfde tekstinhoud, alleen verschillende stijl
U kon het een beetje meer beschrijven
Dit is misschien secundaire probleem, zijn niet te belangrijk voor nu, maar ik uitleg van het weer, en ik al maken de eerste post boven meer duidelijk ook voor Tips/Trucs no.2 en no.3:

normale pagina is domein.com, en als vertaald worden domain.com/es/, de gemiddelde één pagina die vertaald

normale pagina in andere stijl is domain.com/?styleid=xx, en als vertaald worden domain.com/es/?styleid=xx, het gemiddelde een meer pagina die vertaald, zijn niet effectief, de pagina die vertaald moeten worden verdubbeld

Ik gebruikte al Tips/Trucs no.3 boven sinds enkele maanden een gaan, zijn werken







Van de FAQ :

4. Niet cache van uw database en uitschakelen automatische reiniging
Vergeet niet om waarde van cache ttl te verbeteren of zelfs uitschakelen it(0) - u kunt het hier vinden: admincp - > vBET Cache - > Database Cache - > Cache tijd om Live (TTL)
Over dit deel,

Als we nul (0) ingesteld in admincp - > vBET Cache - > Database Cache - > Cache tijd om Live (TTL)

is dit toegestaan door microsoft vertaling en Apertium?

en zijn we nog steeds controlelijst in 'Cache reiniging details'?

en moeten wij ontredderen geplande taak 'vB Enterprise Translator (tabel Cache Cleaner)'?



Gelieve delen de beste instellingen over dit, de meeste van hen zijn met behulp van alle providers vertaling